Czech Study Bible Translation (CZ) - Hosea - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Když Efrajim mluvil, nastalo zděšení; byl vyvýšen v Izraeli, provinil se však s Baalem a zemřel. 2Nyní dále hřeší, dělají si slitou modlu ze svého stříbra, podle své zručnosti modlářské zpodobeniny; všechny jsou dílem řemeslníků. Říkají o nich: Ti, kdo obětují, líbají telata! 3Proto budou jako ranní oblak a jako rosa, která brzy odchází, jako plevy odváté z humna, jako kouř z komína. 4Ale já jsem Hospodin, tvůj Bůh, z egyptské země. Neznáš Boha kromě mě, mimo mě jiný zachránce není.  5Já jsem tě pásl v pustině, ve velmi vyprahlé zemi.  6Když jsem je pásl, nasytili se. Nasytili se a pozdvihlo se jejich srdce, proto na mě zapomněli. 7Stanu se pro ně lvem, budu číhat u cesty jako leopard. 8Napadnu je jako medvědice zbavená mláďat, rozervu jim hruď, sežeru je tam jako lvice, rozsápu je jako polní zvěř. 9Zničím tě, Izraeli, neboť kdo ti pomůže? 10Kde je tedy tvůj král, aby tě zachránil ve všech tvých městech? A kde jsou tví soudcové, o nichž jsi řekl: Dej mi krále a knížata? 11Dal jsem ti krále ve svém hněvu a vezmu ho ve svém rozhořčení. 12Efrajimova vina je svázána, jeho hřích je bezpečně uschován. 13Přijdou kvůli němu porodní bolesti, on je však nemoudrý syn, neboť v pravý čas nevejde do rodidel. 14Mám je vyplatit z moci podsvětí? Mám je vykoupit ze smrti? Smrti, kde je tvá morová rána? Podsvětí, kde je tvůj osten? Soucit je ukryt před mým zrakem. 15Ačkoliv vzkvétá jako rákosí, přijde východní vítr, Hospodinův vítr zavane z pustiny; jeho pramen vyschne, vyprahne jeho zdroj; vyplení jeho poklady, všechny vzácné předměty.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Idolatry was the sin that did most easily beset the Jewish nation till after the captivity; the ten tribes from the first were guilty of it, but especially after the days of Ahab; and this is the sin which, in these verses, they are charged with. Observe,
I. The provision that God made to prevent their falling into idolatry. This we have, Hos 13:4. God did what was fit to be done to keep them close to himself; what could have been done more? 1. He made known himself to them as the Lord their God, and took them to be his people in a peculiar manner. Both by his word and by his works all along from the land of Egypt he declared, I am the Lord thy God; he told them so from heaven at Mount Sinai, that he was the Lord and their God, who brought them out of the land of Egypt. This he continued both to declare and to prove to them by his prophets and by his providences. 2. He gave them a law forbidding them to worship any other: Thou shalt know no God but me; not only shalt not own and worship any other, but shalt not acquaint thyself with any other, nor make the rites and usages of the Gentiles familiar to thee. Note, It is a happy ignorance not to know that which we ought not to meddle with. We find those commended who have not known the depths of Satan. 3. He gave them a good reason for it: There is no saviour besides me. Whatever we take for our God we expect to have for our saviour, to make us happy here and hereafter; as, where we have protection, we owe allegiance, so where we have salvation, and hope for it, we owe adoration.
II. The honour that Ephraim had, while he kept himself clear from idolatry (Hos 13:1): While Ephraim spoke trembling, or with trembling (that is, as Dr. Pocock understands it, while he behaved himself towards God as his father Jacob did, with weeping and supplications, and spoke not proudly and insolently against God and his prophets, while he kept up a holy fear of God, and worshipped him in that fear) so long he exalted himself in Israel, that is, he was very considerable among the tribes and made a figure. Jeroboam, who was of that tribe, exalted himself and his family. When he spoke there was trembling, that is, all about him stood in awe of him; so some understand it. Note, Those that humble themselves, especially that humble themselves before God, shall be exalted. When people speak with modesty and jealousy of themselves, with a diffidence of their own judgment and a deference to others, they exalt themselves, they gain a reputation. But as for Ephraim he soon lost himself: When he offended in Baal he died, that is, he lost his reputation, his honour soon dwindled and sunk, and was laid in the dust. Baal is here put for all idolatry; when Ephraim forsook God, and took to worship images, the state received its death's wound and was never good for any thing afterwards. Note, Deserting God is the death of any person or persons.
III. The lamentable growth of idolatry among them (Hos 13:2): Now they sin more and more. When once he began to offend in Baal the ice was broken, and he grew worse and worse, coveted more idols, doted more upon those he had, and grew more ridiculous in the worship of them. Note, The way of idolatry, as of other sins, is down-hill, and men cannot easily stop themselves. It is the sad case of all those who have forsaken God that they sin yet more and more. Let us trace them in their apostasy. 1. They made themselves molten images, proud to have gods that they could cast into what mould they pleased; probably these were the calves in miniature like the silver shrines for Diana; the zealots for the calf-worship carried about with them, it may be, images of the gods they worshipped, made on purpose for themselves. 2. They made them of their silver, and then doubted not of their property in them, when they purchased them with their own money or made them of their own plate melted down for that purpose. See what cost they put themselves to in the service of their idols, which they honoured with the best they had, and therefore made their molten images of silver. 3. They made them according to their own understanding, according to their own fancy. They consulted with themselves what shape they should make their idol in, and made it accordingly, a god according to the best of their judgment. Or according to their own likeness, in the form of a man. And, when they made their idols men like themselves in shape, they made themselves stocks and stones like them in reality; for those that make them are like unto them, and so is every one that trusts in them. 4. It was all the work of the craftsmen. Their images did not pretend, like that of Diana, to have come down from Jupiter (Acts 19:35); no, perhaps the workmen stamped their names upon them, such an idol was such a man's work. See Hos 8:6; Isa 44:9, etc. 5. Though they were thus the work of their hands, yet they were the beloved of their souls; for they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. Either the priests called upon the people thus to pay their homage, or the people, who were not allowed to come so near themselves, called upon the men that sacrificed, the priests that attended for them, to kiss the calves in their name and stead, because they could not reach to do it, so very fond were they of paying their utmost respects to such an idol as they were taught to have a veneration for. Though they were calves, yet, if they were gods, the worshippers, by themselves or their proxies, thus made their honours to them. They kissed the calves, in token of the adoration of them, affection for them, and allegiance to them, as theirs. Thus we are directed to kiss the Son, to take him for our Lord and our God.
IV. Threatenings of wrath for their idolatry. The Lord, whose name is Jealous, is a jealous God, and will not give his glory to another; and therefore all those that worship images shall be confounded, especially if Ephraim do it, Pss 97:7. Because they are so fond of kissing their calves, therefore God will give them sensible convictions of their folly, Hos 13:3. They promise themselves a great del of safety and satisfaction in the worship of their idols, and that their prosperity will thereby be established; but God tells them that they shall be disappointed, and driven away in their wickedness. This is illustrated by four similitudes: - They shall be, 1. As the morning cloud, which promises showers of rain to the parched ground. 2. As the early dew, which seems to be an earnest of such showers. But both pass away, and the day proves as dry and hot as ever; so fleet and transitory their profession of piety was (Hos 6:4), and so had they disappointed God's expectation from them, and therefore it is just that so their prosperity should be, and so their expectations from their idols should be disappointed, and so will all theirs be that make an idol of this world. 3. They are as the chaff, light and worthless; and they shall be driven as the chaff is driven with the whirlwind out of the floor, Pss 1:4; Pss 25:5; Job 21:18. Nay, 4. They are as the smoke, noisome and offensive (see Isa 65:5), and they shall be driven away as the smoke out of the chimneys, that is soon dissipated and disappears, Pss 68:2. Note, No solid lasting comfort is to be expected any where but in God.

 5   We may observe here, 1. The plentiful provision God had made for Israel and the seasonable supplies he had blessed them with (Hos 13:5): I did know thee in the wilderness, took cognizance of thy case and made provision for thee, even in a land of great drought, when thou wast in extreme distress, and when no relief was to be had in an ordinary way. See a description of this wilderness, Deut 8:15, Jer 2:6, and say, The God that knew them, and owned them, and fed them there, was a friend indeed, for he was a friend at need and an all-sufficient friend, that could victual so vast an army when all ordinary ways of provision were cut off, and where, if miracles had not been their daily bread, they must all have perished. Note, Help at an exigency lays under peculiar obligations and must never be forgotten. 2. Their unworthy ungrateful abuse of God's favour to them. God not only took care of them in the wilderness, but put them in possession of Canaan, a good land, a large and fat pasture. And (Hos 13:6) according to their pasture so were they filled. God gave them both plenty and dainties, and they did not spare it, but, having been long confined to manna, when they came into Canaan they fed themselves to the full. And this was no hopeful presage; it would have looked better, and promised better, if they had been more modest and moderate in the use of their plenty, and had learned to deny themselves; but what was the effect of it? They were filled, and their heart was exalted. Their luxury and sensuality made them proud, insolent, and secure. The best comment upon this is that of Moses, Deut 32:13-Deut 32:15. But Jeshurun waxed fat and kicked. When the body was stuffed up with plenty the soul was puffed up with pride. Then they began to think their religion a thing below them, and they could not persuade themselves to stoop to the services of it. The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God. When they were poor and lame in the wilderness they thought it was necessary for them to keep in with God; but when they were replenished and established in Canaan they began to think they had no further need of him: Their heart was exalted, therefore have they forgotten me. Note, Worldly prosperity, when it feeds men's pride, makes them forgetful of God; for they remember him only when they want him. When Israel was filled, what more could the Almighty do for them? And therefore they said to him, Depart from us, Job 22:17. It is sad that those favours which ought to make us mindful of God, and studious what we shall render to him, should make us unmindful of him, and regardless what we do against him. We ought to know that we live upon God when we live upon common providence, though we do not, as Israel in the wilderness, live upon miracles. 3. God's just resentment of their base ingratitude, Hos 13:7, Hos 13:8. The judgments threatened (Hos 13:3) intimated the departure of all good from them. The threatenings here go further, and intimate the breaking in of all evils upon them; for God, who had so much befriended them, now turns to be their enemy and fights against them, which is expressed here very terribly: I will be unto them as a lion and as a leopard. The lion is strong, and there is no resisting him. The leopard is here taken notice of to be crafty and vigilant: As a leopard by the way will I observe them. As that beast of prey lies in wait by the road-side to catch travellers, and devour them, so will God by his judgments watch over them to do them hurt, as he had watched over them to do them good, Jer 44:27. No opportunity shall be let slip that may accelerate or aggravate their ruin (Jer 5:6): A leopard shall watch over their cities. A lynx, or spotted beast (and such the leopard is), is noted for quicksightedness above any creature ( lynx visu - the eyes of a lynx ), and so it intimates that not only the power, but the wisdom of God is engaged against those whom he has a controversy with. Some read it (and the original will bear it), I will be as a leopard in the way of Assyria. The judgments of God shall surprise them just when they are going to the Assyrians to seek for protection and help from them. It is added, I will meet them as a bear that is bereaved, and thereby exasperated and made more cruel (2Sam 17:8, Prov 28:15), which intimates how highly God was provoked, and he would make them feel it: He will rend the caul of their heart. The lion is observed to aim at the heart of the beasts he preys upon, and thus will God devour them like a lion. He will send such judgments upon them as shall prey upon their spirits and consume their vitals. Their heart was exalted (Hos 13:6), but God will take an effectual course to bring it down: The wild beast shall tear them; not only God will be as a lion and leopard to them, but the metaphor shall be fulfilled in the letter, for noisome beasts are one of the four sore judgments with which God will destroy a provoking people, Ezek 14:15.
Now all this teaches us, 1. That abused goodness turns into the greater severity. Those who despise God and affront him, when he is to them as a careful tender shepherd, shall find he will be even to his own flock as the beasts of prey are. Those whom God has in vain endured with much long-suffering, and invited with much affection, in them he will show his wrath and make them vessels of it, Roma 9:22. Patientia laesa fit furor - Despised patience will turn into fury. 2. That the judgments of God, when they come with commission against impenitent sinners, will be irresistible and very terrible. They will rend the caul of the heart, will fill the soul with confusion, and tear that in pieces; and we are as unable to grapple with them as a lamb is to make his part good against a roaring lion, for who knows the power of God's anger? Knowing therefore the terror of the Lord, let us be persuaded to make peace with him; for are we stronger then he?

 9   The first of these verses is the summary, or contents, of all the rest (Hos 13:9), where we have, 1. All the blame of Israel's ruin laid upon themselves: O Israel! thy perdition is thence; it is of and from thyself; or, It has destroyed thee, O Israel! that is, all that sin and folly of thine which thou art before charged with. As thy own wickedness has many a time corrected thee, so that has now at length destroyed thee. Note, Wilful sinners are self-destroyers. Obstinate impenitence is the grossest self-murder. Those that are destroyed of the destroyer have their blood upon their own head; they have destroyed themselves. 2. All the glory of Israel's relief ascribed to God: But in me is thy help. That is, (1.) It might have been: I would have helped thee and healed thee, but thou wouldst not be healed and helped, but wast resolutely set upon thy own destruction. This will aggravate the condemnation of sinners, not only that they did that which tended to their own ruin, but that they opposed the offers God made them and the methods he took with them to prevent it: I would have gathered them, and they would not. They might have been easily and effectually helped, but they put the help away from them. Nay, (2.) It may be: Thy case is bad, but it is not desperate. Thou hast destroyed thyself; but come to me, and I will help thee. This is a plank thrown out after shipwreck, and greatly magnifies not only the power of God, that he can help when things are at the worst, can help those that cannot help themselves, but the riches of his grace, that he will help those that have destroyed themselves and therefore might justly be left to perish, that he will help those that have long refused his help. Dr. Pocock gives a different reading and sense of this verse: O Israel! this has destroyed thee, that in me is thy help. Presuming upon God and his favour has emboldened thee in those wicked ways which have been thy ruin.
Now, in the rest of these verses, we may see,
I. How Israel destroyed themselves. It is said (Hos 13:16), They rebelled against God, revolted from their allegiance to him, entered into a confederacy with his enemies, and took up arms against him; and this was the thing that ruined them, for never any hardened themselves against God and prospered. Note, Those that rebel against their God destroy themselves, for they make him their enemy for whom they are an unequal match.
1. They treasure up wrath against the day of wrath, and so they destroy themselves. They are doing that, every day, which will be remembered against them another day (Hos 13:12): The iniquity of Ephraim is bound up, and his sin is hid; God took notice of it, kept it upon record, and will produce it against him and reckon with him for it afterwards. Their former sins contributed to their present destruction; for they were laid up in store with God, Deut 32:34, Deut 32:35; Job 14:17. It is laid up in safety, and will not be forgotten, nor the evidence against him lost; but it is laid up in secret; it is hid; the sinner himself is not aware of it. It is bound up in God's omniscience, in the sinner's own conscience. Note, The sin of sinners is not forgotten till it is pardoned, but an exact account is kept of it, which will be opened in proper time.
2. They make no haste to repent and help themselves when they are under divine rebukes; they are their own ruin because they will not do what they should do towards their own salvation, Hos 13:13. (1.) They are brought into trouble and distress by sin: The sorrows of a travailing woman shall come upon him. They shall smart for sin, and so be made sensible of it; they shall be thrown into pangs and agonies by it, very sharp and severe, and yet, like the pains of a woman in labour, hopeful and promising, and in order to deliverance; and by these, though God corrects them, yet he designs their good. They are chastened, that they may not be destroyed. But, (2.) They are not by these forwarded as they ought to be towards repentance and reformation, which would cause their sorrows to issue in true joy: He is an unwise son, for he should not stay long, as he does, in the place of the breaking forth of children, but, being brought to the birth, should struggle to get forth, lest he be stifled and still-born at last. Were the child which the mother is in travail of capable of understanding its own case, we should reckon it an unwise child that would choose to stay long in the birth; for the captive exile hasteth to be loosed, lest he die in the pit, Isa 51:14. Note, Those may justly be reckoned their own destroyers who defer and put off their repentance, by which alone they might help themselves. Those are in danger of miscarrying in conversion who delay it, and will not put forth themselves to speed the work and bring it to an issue.
3. Therefore they are destroyed because they have done that which will be their certain ruin and neglected that which would have been their only relief. Here is a sad description of the desolation they are doomed to, Hos 13:15, Hos 13:16. It is here taken for granted that Ephraim is fruitful among his children; his name signifies fruitfulness. He is fruitful in respect of the plentiful products of his country and the great numbers of its inhabitants; it was both a rich and a populous tribe, as was foretold concerning it; but sin turns this fruitful tribe into barrenness. Joseph was a fruitful bough, but for sin it was blasted. The instrument is an east wind, representing a foreign enemy that should invade it. It is called the wind of the Lord, not only because it shall be a very great and strong wind, but because it shall be sent by divine direction; it shall come from the Lord, and do whatever he appoints; and see what effect it shall have upon that flourishing tribe, what desolations war shall make. (1.) Was it a rich tribe? The foreign enemy shall make it poor enough. This wind of the Lord shall come up from the wilderness, a freezing blasting wind, and shall dry up the springs and fountains with which this tree is watered, shall exhaust the sources of its wealth. The invader shall waste the country and so impoverish the husbandman, shall intercept trade and commerce and so impoverish the merchant; and let not the great men, whose wealth lies in their rich furniture, think that they shall be exempted from the judgment, for he shall spoil the treasure of all pleasant vessels. See the folly of those that lay up their treasure on earth, that lay it up in pleasant vessels ( vessels of desire, so the word is), on which they set their affections, and in which they place their comfort and satisfaction. This is treasure that may be spoiled and that they may be spoiled of; it is what either moth or rust may corrupt, or what thieves and soldiers may steal and carry away. But wise and happy are those who have laid up their treasures in heaven, and in the pleasant things of that world, which cannot be spoiled, which they cannot be stripped of; ever happy are they, and therefore truly wise. (2.) Was it a populous tribe, and numerous? The enemy shall depopulate it and make its men few: Samaria shall become desolate, without inhabitants. [1.] Those shall be cut off who are the guard and joy of the present generation; the men who bear arms shall bear them to no purpose, for they shall fall by the sword, so that there shall be none to make head against the fury of the conqueror nor to take care of the concerns either of the public or of private families. [2.] Those shall be cut off who are the seed and hope of the next generation, who should rise up in the places of those who fell by the sword; the whole nation must be rooted out, and therefore the infants shall be dashed to pieces, in the most cruel and barbarous manner, and, which is if possible yet more inhuman, the women with child shall be ripped up. Thus shall the glory of Samaria flee away from the birth, and from the womb, Hos 9:11; Hos 10:14. See instances of this cruelty, 2Kgs 8:12; 2Kgs 15:16; Amos 1:13.
II. Let us now see how God was the help of this self-destroying people, how he was their only help (Hos 13:10): I will be thy King, to rule and save thee. Though they had refused to be his subjects and had rebelled against him, yet he would still be their King and would not abandon them. The business and care of a good king is to keep his people, not only from ruined by foreign enemies, but from ruining themselves and one another. Thus will God yet be Israel's King, as he was their King of old. Note, Our case would be sad indeed if God were not better to us than we are to ourselves.
1. God will be their King when they have no other king; he will protect and save them when those are cut off and gone who should have been their protectors and saviours: I will be he (so Hos 13:10 may be read), he that shall help thee. Where is the king that may save thee in all thy cities, that may go in and out before thee, and fight thy battles, when thy cities are invaded by a foreign power, and suppress the more dangerous quarrels of thy citizens among themselves? Where are thy judges, who by administering public justice should preserve the public peace? For it is righteousness and peace that kiss each other. Where are thy judges that thou hadst such a desire of and such a dependence upon, of whom thou saidst, Give me a king and princes? This refers, (1.) To the foolish wicked desire which the whole nation had of a kingly government, being weary of the theocracy, or divine government, which they had been under during the time of the Judges, because it looked too mean for them. They rejected Samuel, and in him the Lord, when they said, Give us a king like the nations, whereas the Lord was their King. (2.) To the desire which the ten tribes had of a kingly government different from that of the house of David, because they thought that was too absolute and bore too hard upon them, and they hoped to better themselves by setting up Jeroboam. Both these are instances, [1.] Of men's improvidence for themselves. When they are uneasy with their present lot they are fond of novelty, and think to better themselves by a change; but they are commonly disappointed, and do not find that advantage in the alteration which they promised themselves. [2.] Of men's impiety towards God, in thinking to refine upon his appointments and amend them. God gave Israel judges and prophets for their guidance; but they were weary of them, and cried, Give us a king and princes. God gave them the house of David, established it by a covenant of royalty; but they were soon weary of that too, and cried, We have no part in David. Those destroy themselves who are not pleased with what God does for them, but think they can do better for themselves. Well, in both these requests, Providence humoured them, gave them Saul first, and afterwards Jeroboam. And what the better were they for them? Saul was given in anger (given in thunder, 1Sam 12:18, 1Sam 12:19) and soon after was taken away in wrath, upon Mount Gilboa. The kingly government of the ten tribes was given in anger, not only against Solomon for his defection, but against the ten tribes that desired it, for their discontent and disaffection to the house of David; and God was now about to take that away in wrath by the power of the king of Assyria. And then, where is thy King? He is gone, and thou shalt abide many days without a king, and without a prince (Hos 3:4), shalt have none to save thee, none to rule thee. Note, First, God often gives in anger what we sinfully and inordinately desire, gives it with a curse, and with it gives us up to our own hearts' lusts. Thus he gave Israel quails. Secondly, What we inordinately desire we are commonly disappointed in, and it cannot save us, as we expected it should. Thirdly, What God gives in anger he takes away in wrath; what he gives because we did not desire it well he takes away because we did not use it well. It is the happiness of the saints that, whether God gives or takes, it is all in love, and furnishes them with matter for praise. To the pure all things are pure. It is the misery of the wicked that, whether God gives or takes, it is all in wrath; to them nothing is pure, nothing is comfortable.
2. God will do that for them which no other king could do if they had one (Hos 13:14): I will ransom them from the power of the grave. Though Israel, according to the flesh, be abandoned to destruction, God has mercy in store for his spiritual Israel, in whom all the promises were to have their accomplishment, and this among the rest, for to them the apostle applies it (1Cor 15:55), and particularly to the blessed resurrection of believers at the great day, yet not excluding their spiritual resurrection from the death of sin to a holy, heavenly, spiritual, and divine life. It is promised, (1.) That the captives shall be delivered, shall be ransomed, from the power of the grave. Their deliverance shall be by ransom; and we know who it was that paid their ransom, and what the ransom was, for it was the Son of man that gave his life a ransom for many, Matt 20:28. It is he that thus redeemed them. Those who, upon their repenting and believing, are, for the sake of Christ's righteousness, acquitted from the guilt of sin and saved from death and hell, which are the wages of sin, are those ransomed of the Lord that shall, in the great day, be brought out of the grave in triumph, and it shall be as impossible for the banks of death to hold them as it was to hold their Master. (2.) That the conqueror shall be destroyed: O death! I will be thy plagues. Jesus Christ was the plague and destruction of death and the grave when by death he destroyed him that had the power of death, and when in his own resurrection he triumphed over the grave. But the complete destruction of them will be in the resurrection of believers at the great day, when death shall for ever be swallowed up in victory, and it is the last enemy that shall be destroyed. But the word which we translate I will may as well be rendered Ubi nunc - Where now are thy plagues? And so the apostle took it: 'O death! where is thy plague, or sting, with which thou hast so long pestered the world? O grave! where is thy victory, or thy destruction, wherewith thou has destroyed mankind? Christ has abolished death, has broken the power of it and altered the property of it, and so enabled us to triumph over it. This promise he has made, and it shall be made good to all that are his; for repentance shall be hidden from his eyes; he will never recall this sentence passed on death and the grave, for he is not a man that he should repent. Thanks be to God therefore who gives us the victory.


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova