Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Numbers - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1Bilam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Schlachtstätten und vorbereite mir hier sieben Farren und sieben Widder. 2Balak tat, wie Bilam geredet hatte, dann höhte Balak und Bilam je Farren und Widder auf der Schlachtstatt. 3Bilam sprach zu Balak: Tritt neben deine Darhöhung, und ich will gehn, gar wohl mag fügen sich ER mir zur Fügung, was immer er mich sehen läßt, will ich dir melden. Er ging auf die Piste. 4Gott fügte sich her zu Bilam. Der sprach zu ihm: Die sieben Schlachtstätten habe ich gerichtet, je Farren und Widder auf der Schlachtstatt gehöht. 5ER aber legte Rede in Bilams Mund und sprach: Kehre zu Balak, und so sollst du reden. 6Er kehrte zu ihm: da war er zu seiner Darhöhung hingetreten, er und alle Hofherrn Moabs. 7Er aber hub sein Gleichwort an, er sprach: Von Aram geleitet mich Balak, Moabs König von östlichen Bergen: Geh, verfluche mir Jaakob, geh, beschreie Jissrael! 8Wie soll ich verwünschen, wen Gott nicht verwünscht, wie beschreien, wen ER nicht verschrie! 9Ja, ich seh es vom Haupte der Felsen, ich erspähe es von den Hügeln: Da, ein Volk, einsam wohnt es, unter die Erdstämme rechnet sichs nicht. 10Wer zählt den Staub Jaakobs, ermißt das Gewühl Jissraels! Sterbe meine Seele das Sterben der Geraden, meine Nachkunft werde wie er! 11Balak sprach zu Bilam: Was hast du mir getan! Meine Feinde zu verwünschen nahm ich dich an, und da segnest du, segnest! 12Er antwortete, er sprach: Was ER in meinen Mund legt, muß ich das nicht hüten im Reden? 13Balak sprach zu ihm: Geh doch mit mir an einen andern Ort, von wo dus sehen kannst, allein nur ein Ende von ihm wirst du sehn, ganz wirst dus nicht sehn, und verwünsche es mir von dort. 14Er nahm ihn nach dem Felde der Wächter, zum Haupt des Pisga, und baute sieben Schlachtstätten und höhte je Farren und Widder auf der Statt. 15Er aber sprach zu Balak: Tritt hier neben deine Darhöhung, und mir werde hierher Fügung. 16ER fügte sich her zu Bilam, er legte Rede in seinen Mund und sprach: Kehre zu Balak, und so sollst du reden. 17Er kam zu ihm: da war er zu seiner Darhöhung hingetreten, die Hofherrn Moabs mit ihm. Balak sprach zu ihm: Was hat ER geredet? 18Er aber hub sein Gleichwort an, er sprach: Auf, Balak, höre! herlausche mir, Zipporsohn! 19Nicht ein Mann ist Gott, daß er täuschte, noch ein Menschensohn, daß er sichs leid sein ließe, er, er sollte sprechen und nicht tun, reden und es nicht vollenden! 20Da, zu segnen habe ich übernommen, gesegnet hat er, ich kanns nicht wenden. 21Nicht gewahrt man in Jaakob Arg, nicht sieht man in Jissrael Harm, seine Gottheit, ER, ist bei ihm, Jubelschmettern dem König in ihm. 22Der Gott, der aus Ägypten sie führte, wie des Wisents Gehörn ist er ihm. 23Denn in Jaakob ist nicht Zeichen-Erahnung, in Jissrael nicht Wahrsagerei, zur Zeit wird es Jaakob und Jissrael zugesprochen was Gott im Werk hat. 24Da, ein Volk, wie eine Löwin stehts auf, wie ein Leuentier erhebt es sich, streckt sich nicht, bis es Raub verzehrte und Blut der Durchbohrten trank. 25Balak sprach zu Bilam: Kannst schon verwünschen dus nicht, verwünschen, darfst dus nicht segnen schon, segnen. 26Bilam antwortete, er sprach zu Balak: Habe ich zu dir nicht geredet, sprechend: Alles was ER redet, das muß ich tun? 27Balak sprach zu Bilam: Geh denn doch, ich nehme dich an einen andern Ort, gar wohl mag es in Gottes Augen gerad sein, daß du es mir von dort verwünschest. 28Balak nahm den Bilam zum Haupt des Por, das hinablugt auf die Fläche der Öde. 29Bilam sprach zu Balak: Baue mir hier sieben Schlachtstätten und vorbereite mir hier sieben Farren und sieben Widder. 30Balak tat, wie Bilam gesprochen hatte, er höhte je Farren und Widder auf der Schlachtstatt.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. Great preparation made for the cursing of Israel. That which was aimed at was to engage the God of Israel to forsake them, and either to be on Moab's side or to stand neuter. O the sottishness of superstition, to imagine that God will be at men's beck! Balaam and Balak think to bribe him with altars and sacrifices, offered without any warrant or institution of his: as if he would eat the flesh of bulls or drink the blood of goats. Ridiculous nonsense, to think that these would please God, and gain his favour, when there could be in them no exercise either of faith or obedience! Yet, it should seem, they offered these sacrifices to the God of heaven the supreme Numen - Divinity, and not to any of their local deities. But the multiplying of altars was an instance of their degeneracy from the religion of their ancestors, and their apostasy to idolatry; for those that multiplied altars multiplied gods. Ephraim made many altars to sin, Hos 8:11. Thus they liked not to retain God in their knowledge, but became vain in their imaginations; and yet presumptuously expected hereby to gain God over to them from Israel, who had his sanctuary among them, and his anointed altar. Observe here, 1. How very imperious Balaam was, proud to have the command of a king and to give law to princes. Such is the spirit of that wicked one who exalts himself above all that is called God, or that is worshipped. With what authority does Balaam give orders! Build me here (in the place I have pitched upon) seven altars, of stone or turf. Thus he covers his malice against Israel with a show of devotion, but his sacrifice was an abomination, being brought with such a wicked mind, Prov 21:27. That which he aimed at was not to honour God with the sacrifices of righteousness, but to enrich himself with the wages of unrighteousness. 2. How very obsequious Balak was. The altars were presently built, and the sacrifices prepared, the best of the sort, seven bullocks and seven rams. Balak makes no objection to the charge, nor does he snuff at it, or think it either a weariness or a disparagement to stand by his burnt-offering as Balaam ordered him.
II. The turning of the curse into a blessing, by the overruling power of God, in love to Israel, which is the account Moses gives of it, Deut 23:5.
1. God puts the blessing into the mouth of Balaam. While the sacrifices were burning, Balaam retired; he went solitary, into some dark grove on the top of the high place, Deut 23:3, marg. Thus much he knew, that solitude gives a good opportunity for communion with God; those that would meet with him must retire from the world, and the business and conversation of it, and love to be private, reckoning themselves never less alone than when alone, because the Father is with them. Enter therefore into thy closet, and shut the door, and be assured that God will meet thee if thou seek him in the due order. But Balaam retired with a peradventure only, having some thoughts that God might meet him; but being conscious to himself of guilt, and knowing that God had lately met him in anger, he had reason to speak doubtfully: Peradventure the Lord will come to meet me, Num 23:3. But let not such a man think that he shall receive any favour from God. Nay, it should seem, though he pretended to go and meet with God, he really designed to use enchantments; see Num 24:1. But, whatever he intended. God designed to serve his own glory by him, and therefore met Balaam, Num 23:4. What communion has light with darkness? No friendly communion, we may be sure. Balaam's way was still perverse, and God was still an adversary to him; but, Balak having chosen him for his oracle, God would constrain him to utter such a confession, to the honour of god and Israel, as should render those for ever inexcusable who should appear in arms against them. When Balaam was aware that God met him, probably by an angel, he boasted of his performances: I have prepared seven altars, and offered upon every altar a bullock and a ram. How had he done it? It cost him nothing; it was done at Balak's expense; yet, (1.) He boasts of it, as if he had done some mighty thing. The acts of devotion which are done in hypocrisy are commonly reflected upon with pride and vain glory. Thus the Pharisee went up to the temple to boast of his religion, Luke 18:11, Luke 18:12. (2.) He insists upon it as a reason why God should gratify him in his desire to curse Israel, as if now he had made God his debtor, and might draw upon him for what he pleased. He thinks God is so much beholden to him for these sacrifices that the least he can do in recompense for them is to sacrifice his Israel to the malice of the king of Moab. Note, It is a common cheat that wicked people put upon themselves, to think that by the shows of piety they may prevail with God to countenance them, and connive at them, in their greatest immoralities, especially in persecution, Isa 66:5. However, thought the sacrifice was an abomination, God took the occasion of Balaam's expectation to put a word into his mouth (Num 23:5); for the answer of the tongue if from the Lord, and thus he would show how much those are mistaken who say, With our tongue we will prevail, our lips are our own, Pss 12:4. He that made man's mouth knows how to manage it, and to serve his own purposes by it. This speaks terror to daring sinners, that set their mouth against the heavens. God can make their own tongues to fall upon them, Pss 64:8. And it speaks comfort to God's witnesses, whom at any time he calls out to appear for him; if God put a word into the mouth of Balaam, who would have defied God and Israel, surely he will not be wanting to those who desire to glorify God and edify his people by their testimony, but it shall be given them in that same hour what they should speak.
2. Balaam pronounces the blessing in the ears of Balak. He found him standing by his burnt-sacrifice (Num 23:6), closely attending it, and earnestly expecting the success. those that wold have an answer of peace from God must abide by the sacrifice, and attend on the Lord without distraction, not weary in well doing. Balaam, having fixed himself in the place appointed for his denouncing curses against Israel, which perhaps he had drawn up in form ready to deliver, takes up his parable, and it proves a blessing, Num 23:7. He pronounces Israel safe and happy, and so blesses them.
(1.) He pronounces them safe, and out of the reach of his envenomed darts. [1.] He owns that the design was to curse them, that Balak sent for him out of his own country, and that he came, with that intent, Num 23:7. The message sent to him was, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. Balak intended to make war upon them, and he would have Balaam to bless his arms, and to prophesy and pray for the ruin of Israel. [2.] He owns the design defeated, and his own inability to accomplish it. He could not so much as give them an ill word or an ill wish: How shall I curse those whom God has not cursed? Num 23:8. Not that therefore he would not do it, but therefore he could not do it. this is a fair confession, First, Of the weakness and impotency of his own magic skill, for which others valued him so much, and doubtless he valued himself no less. He was the most celebrated man of that profession, and yet owns himself baffled. God had warned the Israelites not to use divination (Lev 19:31), and this providence gave them a reason for that law, by showing them the weakness and folly of it. As they had seen the magicians of Egypt befooled, so, here, the great conjurer of the east. See Isa 47:12-Isa 47:14. Secondly, It is a confession of the sovereignty and dominion of the divine power. He owns that he could do no more than God would suffer him to do, for God could overrule all his purposes, and turn his counsels headlong. Thirdly, It is a confession of the inviolable security of the people of God. Note, 1. God's Israel are owned and blessed of him. He has not cursed them, for they are delivered from the curse of the law; he has not defied them, nor rejected or abandoned them, though mean and vile. 2. Those that have the good-will of Heaven have the ill-will of hell; the serpent and this seed have an enmity to them. 3. Though the enemies of God's people may prevail far against them, yet they cannot curse them; that is, they cannot do them any real mischief, much less a ruining mischief, for they cannot separate them from the love of God, Roma 8:39.
(2.) He pronounces them happy in three things: -
[1.] Happy in their peculiarity, and distinction from the rest of the nations: From the top of the rock I see him, Num 23:9. And it seems to have been a great surprise to him that whereas, it is probable, they were represented to him as a rude and disorderly rabble, that infested the countries round about in rambling parties, he was them a regular incorporated camp, in which appeared all the marks of discipline and good order; he saw them a people dwelling alone, and foresaw they would continue so, and their singularity would be their unspeakable honour. Persons of quality we call person of distinction; this was Israel's praise, though their enemies turned it to their reproach, that they differed from all the neighbouring nations, not only in their religion and sacred rites, but in their diet, and dress, and common usages, as a people called out of the world, and not to be conformed to it. They never lost their reputation till they mingled among the heathen, Pss 106:35. Note, It is the duty and honour of those that are dedicated to God to be separated from the world, and not to walk according to the course and custom of it. Those who make conscience of peculiar duties may take the comfort of peculiar privileges, which it is probable Balaam has an eye to here. God's Israel shall not stand upon a level with other nations, but be dignified above them all, as a people near to God, and set apart for him.
[2.] Happy in their numbers, not so few and despicable as they were represented to him, but an innumerable company, which made them both honourable and formidable (Num 23:10): Who can count the dust of Jacob? The number of the people was the thing that Balak was vexed at (Num 22:3): Moab was afraid of them, because they were many; and God does here by Balaam promote that fear and vexation, foretelling their further increase. Balak would have him see the utmost part of the people (Num 22:41), hoping the more he saw of them the more he would be exasperated against them, and throw about his curses with the more keenness and rage; but it proved quite contrary: instead of being angry at their numbers, he admired them. The better acquainted we are with God's people the better opinion we have of them. He takes notice of the number, First, Of the dust of Jacob; that is, the people of Jacob, concerning whom it was foretold that they should be as the dust for number, Gen 28:14. Thus he owns the fulfilling of the promise made to the fathers, and expects that it should be yet further accomplished. Perhaps it was part of David's fault in numbering the people that he offered to count the dust of Jacob, which God had said should be innumerable. Secondly, Of the fourth part of Israel, alluding to the form of their camp, which was cast into four squadrons, under four standards. Note, God's Israel are a very great body, his spiritual Israel are so, and they will appear to be so when they shall all be gathered together unto him in the great day, Revel 7:9.
[3.] Happy in their end: Let me die the death of the righteous Israelites, that are in covenant with God, and let my last end, or future state, be like theirs, or my recompence, namely, in the other world. Here, First, It is taken for granted that death is the end of all men; the righteous themselves must die: and it is good for us to think of this with application, as Balaam himself does here, speaking of his own death. Secondly, he goes upon the supposition of the soul's immortality, and a different state on the other side death, to which this is a noble testimony, and an evidence of its being anciently known and believed. For how could the death of the righteous be more desirable than the death of the wicked upon any other account than as it involved happiness in another world, since in the manner and circumstances of dying we see all things come alike to all? Thirdly, He pronounces the righteous truly blessed, not only while they live, but when they die, which makes their death not only more desirable than the death of others, but even more desirable than life itself; for in that sense his wish may be taken. Not only, When I do die, let me die the death of the righteous; but, I could even now be willing to die, on condition that I might die the death of the righteous, and reach my end this moment, provided it might be like his. Very near the place where Balaam now was, on one of the mountains of Moab, not long after this, Moses died, and to that perhaps God, who put this word into his mouth, designed it should have a reference, that by it Moses might be encouraged to go up and die such a death as Balaam himself wished to die. Fourthly, He shows his opinion of religion to be better than his resolution; there are many who desire to die the death of the righteous, but do not endeavour to live the life of the righteous. Gladly would they have their end like theirs, but not their way. They would be saints in heaven, but not saints on earth. This is the desire of the slothful, which kills him, because his hands refuse to labour. This of Balaam's is only a wish, not a prayer, and it is a vain wish, being only a wish for the end, without any care for the means. Thus far this blessing goes, even to death, and beyond it, as far as the last end. Now,
III. We are told, 1. How Balak fretted at it, Num 23:11. He pretended to honour the Lord with his sacrifices, and to wait for the answer God would send him; and yet, when it did not prove according to his mind, he forgot God, and flew into a great passion against Balaam, as if it had been purely his doing: What hast thou done unto me! How hast thou disappointed me! Sometimes God makes the enemies of his church a vexation one to another, while he that sits in heaven laughs at them, and the efforts of their impotent malice. 2. How Balaam was forced to acquiesce in it. He submits because he cannot help it, and yet humours the thing with no small address, as if he had been peculiarly conscientious, answering Balak with the gravity of a prophet: Must I not take heed to speak that which the Lord has put in my mouth? Num 23:12. Thus a confession of God's overruling power is extorted from a wicked prophet, to the further confusion of a wicked prince.

 13   Here is, I. Preparation made the second time, as before, for the cursing of Israel. 1. The place is changed, Num 23:13. Balak fancied that Balaam, having so full a prospect of the whole camp of Israel, from the top of the rocks (Num 23:9), was either so enamoured with the beauty of it that he would not curse them or so affrighted with the terror of it that he durst not; and therefore he would bring him to another place, form which he might see only some part of them, which would appear more despicable, and that part at least which would lie in view he hoped he might obtain leave to curse, and so by degrees he should get ground against them, intending, no doubt, if he had gained this point, to make his attack on that part of the camp of Israel which Balaam now had in his eye, and into which he was to throw the fireballs of his curses. See how restless and unwearied the church's enemies are in their malicious attempts to ruin it; they leave no stone unturned, no project untried, to compass it. O that we were as full of contrivance and resolution in prosecuting good designs for the glory of God! 2. The sacrifices are repeated, new altars are built, a bullock and a ram offered on every altar, and Balak attends his sacrifice as closely as ever, Num 23:14, Num 23:15. Were we thus earnest to obtain the blessing as Balak was to procure a curse (designedly upon Israel, but really upon himself and his people), we should not grudge the return both of the charge and of the labour of religious exercises. 3. Balaam renews his attendance on God, and God meets him the second time, and puts another word into his mouth, not to reverse the former, but to ratify it, Num 23:16, Num 23:17. If God said not to Balaam, Seek in vain, much less will he say so to any of the seed of Jacob, who shall surely find him, not only as Balaam, their instructor and oracle, but their bountiful rewarder. When Balaam returned Balak was impatient to know what message he had: What hath the Lord spoken? Are there any better tidings yet, any hopes of speeding? This should be our enquiry when we come to hear the word of God. See Jer 23:35.
II. A second conversion of the curse into a blessing by the overruling power of God; and this blessing is both larger and stronger than the former, and quite cuts off all hopes of altering it. Balak having been so forward to ask what the Lord had spoken (Num 23:17), Balaam now addresses himself particularly to him (Num 23:18): Rise up, Balak, and hear. It was a message from God that he had to deliver, and it is required of Balak, though a king, that he attend ( hear and hearken, with a close application of mind, let not a word slip), and also that he attend with reverence: Rise up, and hear. His successor Eglon, when he was to receive a message from God, rose out of his seat, Judg 3:20.
1. Two things Balaam in this discourse informs Balak of, sorely to his grief and disappointment: -
(1.) That he had no reason to hope that he should ruin Israel.
[1.] It would be to no purpose to attempt to ruin them, and he would deceive himself if he expected it, for three reasons: -
First, Because God is unchangeable: God is not a man that he should lie, Num 23:19. Men change their minds, and therefore break their words; they lie, because they repent. But God does neither. He never changes his mind, and therefore never recalls his promise. Balaam had owned (Num 23:8) that he could not alter God's counsel, and thence he infers here that God himself would not alter it; such is the imperfection of man, and such the perfection of God. It is impossible for God to lie, Hebre 6:18. And, when in scripture he is said to repent, it is not meant of any change of his mind (for he is in one mind, and who can turn him? ) but only of the change of his way. This is a great truth, that with God there is no variableness nor shadow of turning. Now here, 1. He appeals to Balak himself concerning it: Hath he said, and shall he not do it? Said it in his own purpose, and shall he not perform it in his providence, according to the counsel of his will? Hath he spoken in his word, in his promise, and shall he not make it good? Can we think otherwise of God than that he is unchangeably one with himself and true to his word? All his decrees are unalterable, and all his promises inviolable. 2. He applies this general truth to the case in hand (Num 23:20): He hath blessed and I cannot reverse it, that is, I cannot prevail with him to reverse it. Israel were of old a blessed people, a seed that the Lord had blessed; the blessing of Abraham came upon them; they were born under the blessing of the covenant, and born to the blessing of Canaan, and therefore they could not be cursed, unless you could suppose that the God of eternal truth should break his word, and become false to himself and his people.
Secondly, Because Israel are at present unblamable: he has not beheld iniquity in Jacob, Num 23:21. Not but that there was iniquity in Jacob, and God saw it; but, 1. There was not such a degree of iniquity as might provoke God to abandon them and give them up to ruin. As bad as they were, they were not so bad as this. 2. There was no idolatry among them, which is in a particular manner called iniquity and perverseness; we have found nothing of that kind in Israel since the golden calf, and therefore, though they were in other instances very provoking, yet God would not cast them off. Balaam knew that nothing would separate between them and God but sin. While God saw no reigning sin among them, he would send no destroying curse among them; and therefore, as long as they kept in with God, he despaired of ever doing them any mischief. Note, While we keep from sin we keep from harm. Some give another sense of those words; they read it thus: He has not beheld wrong offered to Jacob, nor will he see any grievance done to Israel, that is, He has not nor will he permit it, or allow it; he will not see Israel injured, but he will right them, and avenge their quarrel. Note, God will not bear to see any injury done to his church and people; for what is done against them he takes as done against himself, and will reckon for it accordingly.
Thirdly, Because the power of both was irresistible. He shows Balak that there was no contending with them, it was to no purpose to attempt it; for, 1. They had the presence of God with them: The Lord his God is with him in a particular manner, and not provoked to withdraw from him. 2. They had the joy of that presence, and were always made to triumph in it: The shout or alarm of a king is among them. They shout against their enemies, as sure of victory and success, glorying continually in God as their King and conqueror for them. 3. They had had the experience of the benefit of God's presence with them, and his power engaged for them; for God brought them out of Egypt, Num 23:22. The power which had done that could never be restrained, never resisted; and, having begun so gloriously, he would no doubt finish gloriously. 4. While they had God's presence with them they had the strength of a unicorn, able to make head against all that opposed them. See Num 24:8. Such is the strength which the God of Israel gives unto his people.
[2.] From all this he infers that it was to no purpose for him to think of doing them a mischief by all the arts he could use, Num 23:23. First, He owns himself baffled. Surely there is no enchantment against Jacob so as to prevail. The curses of hell can never take place against the blessings of heaven. Not but that attempts of this kind would be made, but they would certainly be fruitless and ineffectual. Some observe that Jacob denotes the church low and afflicted, Israel denotes it prosperous and advanced; but be the church high or low, be her friends few or many, let second causes smile or frown, it comes all to one: no weapon formed against it shall prosper. Note, God easily can, and certainly will, baffle and disappoint all the devices and designs of the powers of darkness against his church, so that they shall not prevail to destroy it. Secondly, He foresees that this would be remembered in time to come. According to this time, that is, with reference to this we are now about, it shall be said concerning Jacob and Israel, and said by them, What hath God wrought! What great things hath God done for his people! It shall be said with wonder, joy, and thankfulness, and a challenge to the neighbouring nations to produce any similar instances of the care of their gods for them. Note, The defeating of the designs of the church's enemies ought to be had in everlasting remembrance to the glory of God. There is none like unto the God of Jeshurun. What Balaam says here concerning the pre-eminence of the God of Israel above all the gods of the Gentiles perhaps Moses refers to when he says (Deut 32:31), Their rock is not as our rock, even our enemies themselves being judges, Balaam particularly. Balak therefore has no hopes of ruining Israel. But,
(2.) Balaam shows him that he had more reason to fear being ruined by them, for they were likely to make bloody work among his neighbours; and, if he and his country escaped, it was not because he was too great for them to meddle with, but because he fell not within their commission Num 23:24. Behold, and tremble; the people that now have lain for some time closely encamped do but repose themselves for a while like a lion couchant, but shortly they shall rise up as a great lion, a lion rampant, that shall not lie down till he eat of the prey, and drink the blood of the slain. This seems to point at the victories he foresaw they would obtain over the Canaanites, that they would never lay down their arms till they had made a complete conquest of the land they had now in view; and, when his neighbour's house was on fire, he had reason to think his own in danger.
2. Now what was the issue of this disappointment?
(1.) Balak and Balaam were both of them sick of the cause. [1.] Balak is now willing to have his conjurer silenced. Since he cannot say what he would have him, he wishes him to say nothing: Neither curse them at all nor bless them at all, Num 23:25. If thous canst not curse them, I beseech thee not to bless them. If thou canst no assist and encourage my forces, yet do not oppose and dispirit them Note, God can make those that depart from him weary of the multitude of their counsels, Isa 47:13; Isa 57:10. [2.] Balaam is still willing to own himself overruled, and appeals to what he had said in the beginning of this enterprise (Num 22:38): All that the Lord speaketh, that I must do, Num 23:26. This sows, First, In general, that the way of man is not in himself; there are many devices in man's heart, but God's counsels shall stand. Secondly, In particular, that, as no weapon formed against the church shall prosper, so every tongue that rises against her in judgment god will control and condemn, Isa 54:17.
(2.) Yet they resolve to make another attempt. They think it scorn to be baffled, and therefore pursue the design, though it be only to their further confusion. And now the third time, [1.] They change the place. Balak is at last convinced that it is not Balaam's fault, on whom, before, he had laid the blame, but that really he was under a divine check, and therefore now he hopes to bring him to a place whence God might at least permit him to curse them, v. 27. Probably he and Balaam were the more encouraged thus to repeat their attempt because God had the second time allowed Balaam to go, though he had forbidden him the first time. Since by repeated trials they had carried that point, they hope in like manner to carry this. Thus because sinners are borne with, and sentence against their evil works is not executed speedily, their hearts are the more fully set in them to do evil. The place to which Balak now took Balaam was the top of Peor, the most eminent high place in all his country, where, it is probable, Baal was worshipped, and it was thence called Baal-peor. He chose this place with a hope, either, First, That it being the residence (as he fancied) of Baal, the god of Moab, Jehovah the God of Israel would not, or could not, come hither to hinder the operation; or, Secondly, That, it being a place acceptable to his god, it would be so to the Lord, and there he would be brought into a good humour. Such idle conceits have foolish men of God, and so vain are their imaginations concerning him. Thus the Syrians fancied the Lord to be God of the hills, but not of the valleys (1Kgs 20:28), as if he were more powerful in one place than he is in every place. [2.] They repeat their sacrifice, seven bullocks and seven rams, upon seven altars, v. 29, 30. Thus do they persevere in their expensive oblations, though they had no promise on which to build their hopes of speeding. Let not us therefore, who have a promise that the vision at the end shall speak and not lie, be discouraged by delays, but continue instant in prayer, and not faint, Luke 18:1.


Display settings Display settings יהוהיהוה