Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Leviticus - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1ER redete zu Mosche, sprechend: 2Gebiete Aharon und seinen Söhnen, sprechend: Dies ist die Weisung der Darhöhung: die ist es, die hochaufsteigt auf ihrer Glut auf der Schlachtstatt die ganze Nacht bis zum Morgen, und das Feuer der Statt glüht daran fort. 3Der Priester tue sein Langkleid von Linnen an, Wickelhosen von Linnen tue er über sein Fleisch, er hebe die Asche weg, zu der das Feuer die Darhöhung auf der Statt verzehrte, er lege sie neben die Statt. 4Er streife seine Gewänder ab, tue andre Gewänder an, er trage die Asche hinweg außer Lagers, hin an einen reinen Ort. 5Das Feuer aber auf der Statt glühe daran, es verlösche nicht, der Priester entzünde auf ihm Hölzer Morgen für Morgen, er schichte auf ihm die Darhöhung, er lasse emporrauchen auf ihm die Fettstücke der Friedmahle, 6ein stetes Feuer glühe auf der Statt, es verlösche nicht. 7Und dies ist die Weisung der Hinleite: Nahen sollen sie Aharons Söhne vor SEIN Angesicht an die Vordersicht der Statt, 8einer hebe davon seinen Griff voll ab, vom Feinmehl der Hinleite und von ihrem Öl, und allen Weihrauch auf der Hinleite, er lasse es emporrauchen auf der Statt als Ruch des Geruhens, als ihr Gedenkteil IHM. 9Das Überbleibende von ihr aber sollen Aharon und seine Söhne essen, als Fladen werde es gegessen an heiligem Ort, im Hof des Zelts der Begegnung sollen sie es essen. 10Man backe es nicht gesäuert, als ihren Anteil habe ich es von meinen Feuerspenden gegeben, Abheiligung von Darheiligungen ist es wie die Entsündung wie die Abschuldung: 11alles Männliche unter den Kindern Aharons soll es essen, Festsatz auf Weltzeit für eure Geschlechter von SEINEN Feuerspenden, alles, was die berührt, wird verheiligt. , 12ER redete zu Mosche, sprechend: 13Dies ist die Nahung Aharons und seiner Söhne, die sie IHM darnahen sollen kraft des Tags, da man ihn salbte: das Zehntel des Scheffels Feinmehls als stete Hinleite, die Hälfte davon am Morgen und die Hälfte davon am Abend. 14Auf der Pfanne in Öl werde es bereitet, wohlvermengt sollst du es bringen, Halbback, Hinleite in Brocken, nahe sie dar, Ruch des Geruhens IHM. 15Auch der Priester, der an seiner Stelle aus seinen Söhnen gesalbt wird, soll sie bereiten, Festsatz auf Weltzeit IHM, als Gänze soll sie aufrauchen. 16Alle Hinleite eines Priesters sei eine Gänze, sie werde nicht gegessen. 17ER redete zu Mosche, sprechend: 18Rede zu Aharon und zu seinen Söhnen, sprechend: Dies ist die Weisung der Entsündung: An dem Ort, wo die Darhöhung gemetzt wird, werde die Entsündung gemetzt, vor SEINEM Antlitz, Abheiligung von Darheiligungen ist sie: 19der Priester, der mit ihr entsündet, soll sie essen, an heiligem Ort werde sie gegessen, im Hofe des Zelts der Begegnung. 20Alles, das ihr Fleisch berührt, wird verheiligt; wenn was von ihrem Blut auf ein Gewand spritzt, sollst du das, worauf es spritzte, an heiligem Orte waschen; 21ein Tongefäß, in dem sie gekocht wurde, werde zerbrochen, und wurde sie in einem Erzgefäß gekocht, werde es mit Wasser gescheuert und gespült. 22Alles Männliche unter den Priestern soll sie essen, Abheiligung von Darheiligungen ist sie. 23Aber alle Entsündung, von deren Blut ins Zelt der Begegnung gebracht wird, zu bedecken im Heiligtum, werde nicht gegessen, im Feuer werde sie verbrannt.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This is the latter part of the law of the trespass-offering: the former part, which concerned trespasses about holy things, we had in the close of the foregoing chapter; this concerns trespasses in common things. Observe here,
I. The trespass supposed, Lev 6:2, Lev 6:3. Though all the instances relate to our neighbour, yet it is called a trespass against the Lord, because, though the injury be done immediately to our neighbour, yet an affront is thereby given to his Maker and our Master. He that speaks evil of his brother is said to speak evil of the law, and consequently of the Law-maker, James 4:11. Though the person injured be ever so mean and despicable, and every way our inferior, yet the injury reflects upon that God who has made the command of loving our neighbour second to that of loving himself. The trespasses specified are, 1. Denying a trust: If a man lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or, which is worse, which was lent him for his use. If we claim that as our own which is only borrowed, left in our custody, or committed to our care, this is a trespass against the Lord, who, for the benefit of human society, will have property and truth maintained. 2. Defrauding a partner: If a man lie in fellowship, claiming a sole interest in that wherein he has but a joint-interest. 3. Disowning a manifest wrong: If a man has the front to lie in a thing taken away by violence, which ordinarily cannot be hid. 4. Deceiving in commerce, or, as some think, by false accusation; if a man have deceitfully oppressed his neighbour, as some read it, either withholding what is due or extorting what is not. 5. Detaining what is found, and denying it (Lev 6:3); if a man have found that which was lost, he must not call it his own presently, but endeavour to find out the owner, to whom it must be returned; this is doing as we would be done by: but he that lies concerning it, that falsely says he knows nothing of it, especially if he back this lie with a false oath, trespasseth against the Lord, who to every thing that is said is a witness, but in an oath he is the party appealed to, and highly affronted when he is called to witness to a lie.
II. The trespass-offering appointed. 1. In the day of his trespass-offering he must make satisfaction to his brother. This must be first done if thy brother hath aught against thee: Because he hath sinned and is guilty, (Lev 6:4, Lev 6:5), that is, is convicted of his guilt by his own conscience, and is touched with remorse for it; seeing himself guilty before God, let him faithfully restore all that he has got by fraud or oppression, with a fifth part added, to make amends to the owner for the loss and trouble he had sustained in the mean time; let him account both for debt and damages. Note, Where wrong has been done restitution must be made; and till it is made to the utmost of our power, or an equivalent accepted by the person wronged, we cannot have the comfort of the forgiveness of the sin; for the keeping of what is unjustly got avows the taking, and both together make but one continued act of unrighteousness. To repent is to undo what we have done amiss, which (whatever we pretend) we cannot be said to do till we restore what has been got by it, as Zaccheus (Luke 19:8), and make satisfaction for the wrong done. 2. He must then come and offer his gift, must bring his trespass-offering to the Lord whom he had offended; and the priest must make an atonement for him, Lev 6:6, Lev 6:7. This trespass-offering could not, of itself, make satisfaction for sin, nor reconciliation between God and the sinner, but as it signified the atonement that was to be made by our Lord Jesus, when he should make his soul an offering or sin, a trespass-offering; it is the same word that is here used, Isa 53:10. The trespasses here mentioned are trespasses still against the law of Christ, which insists as much upon justice and truth as ever the law of nature or the law of Moses did; and though now we may have them pardoned without a trespass-offering, yet not without true repentance, restitution, reformation, and a humble faith in the righteousness of Christ: and, if any make the more bold with these sins because they are not now put to the expense of a trespass-offering for them, they turn the grace of God into wantonness, and so bring upon themselves a swift destruction. The Lord is the avenger of all such, 1Thes 4:6.

 8   Hitherto we have had the instructions which Moses was directed to give to the people concerning the sacrifices; but here begin the instructions he was to give to the priests; he must command Aaron and his sons, Lev 6:9. The priests were rulers in the house of God, but these rulers must be ruled; and those that had the command of others must themselves be commanded. Let ministers remember that not only commissions, but commands, were given to Aaron and his sons, who must be in subjection to them.
In these verses we have the law of the burnt-offering, as far as it was the peculiar care of the priests. The daily sacrifice of a lamb, which was offered morning and evening for the whole congregation, is here chiefly referred to.
I. The priest must take care of the ashes of the burnt-offering, that they be decently disposed of, Lev 6:10, Lev 6:11. He must clear the altar of them every morning, and put them on the east side of the altar, which was furthest from the sanctuary; this he must do in his linen garment, which he always wore when he did any service at the altar; and then he must shift himself, and put on other garments, either such as were his common wear, or (as some think) other priestly garments less honourable, and must carry the ashes into a clean place without the camp. Now, 1. God would have this done, for the honour of his altar and the sacrifices that were burnt upon it. Even the ashes of the sacrifices must be preserved, to testify the regard God had to it; by the burnt-offering he was honoured, and therefore thus it was honoured, and therefore thus it was honoured. And some think that this care which was taken of the ashes of the sacrifice typified the burial of our Saviour; his dead body (the ashes of his sacrifice) was carefully laid up in a garden, in a new sepulchre, which was a clean place. It was also requisite that the altar should be kept as clean as might be; the fire upon it would burn the better, and it is decent in a house to have a clean fire-side. 2. God would have the priests themselves to keep it so, to teach them and us to stoop to the meanest services for the honour of God and of his altar. The priest himself must not only kindle the fire, but clean the hearth, and carry out the ashes. God's servants must think nothing below them but sin.
II. The priest must take care of the fire upon the altar, that it be kept always burning. This is much insisted on here (Lev 6:9, Lev 6:12), and this express law is given: The fire shall ever be burning upon the altar, it shall never go out, Lev 6:13. We may suppose that no day passed without some extraordinary sacrifices, which were always offered between the morning and evening lamb; so that from morning to night the fire on the altar was kept up of course. But to preserve it all night unto the morning (Lev 6:9) required some care. Those that keep good houses never let their kitchen fire go out; therefore God would thus give an instance of his good house-keeping. The first fire upon the altar came from heaven (Lev 9:24), so that by keeping that up continually with a constant supply of fuel all their sacrifices throughout all their generations might be said to be consumed with that fire from heaven, in token of God's acceptance. If, through carelessness, they should ever let it go out, they could not expect to have it so kindled again. Accordingly the Jews tell us that the fire never did go out upon the altar, till the captivity in Babylon. This is referred to Isa 31:9, where God is said to have his fire in Zion, and his furnace in Jerusalem. By this law we are taught to keep up in our minds a constant disposition to all acts of piety and devotion, an habitual affection to divine things, so as to be always ready to every good word and work. We must not only not quench the Spirit, but we must stir up the gift that is in us. Though we be not always sacrificing, yet we must keep the fire of holy love always burning; and thus we must pray always.

 14   The meat-offering was either that which was offered by the people or that by the priests at their consecration. Now,
I. As to the common meat-offering,
1. Only a handful of it was to be burnt upon the altar; all the rest was allowed to the priests for their food. The law of the burnt-offerings was such as imposed upon the priests a great deal of care and work, but allowed them little profit; for the flesh was wholly burnt, and the priests had nothing but the skin. But to make them amends the greatest part of the meat-offering was their own. The burning of a handful of it upon the altar (Lev 6:15) was ordered before, Lev 2:2, Lev 2:9. Here the remainder of it is consigned to the priests, the servants of God's house: I have given it unto them for their portion of my offerings, Lev 6:17. Note, (1.) It is the will of God that his ministers should be well provided for with food convenient; and what is given to them he accepts as offered to himself, if it be done with a single eye. (2.) All Christians, being spiritual priests, do themselves share in the spiritual sacrifices they offer. It is not God that is the gainer by them; the handful burnt upon the altar was not worth speaking of, in comparison with the priests' share; we ourselves are the gainers by our religious services. Let God have all the frankincense, and the priests shall have the flour and the oil; what we give to God the praise and glory of we may take to ourselves the comfort and benefit of.
2. The laws concerning the eating of it were, (1.) That it must be eaten unleavened, Lev 6:16. What was offered to God must have no leaven in it, and the priests must have it as the altar had it, and no otherwise. Thus must we keep the feasts of the Lord with the unleavened bread of sincerity and truth. (2.) It must be eaten in the court of the tabernacle (here called the holy place ), in some room prepared by the side of the court for this purpose. It was a great crime to carry any of it out of the court. The very eating of it was a sacred rite, by which they were to honour God, and therefore it must be done in a religious manner, and with a holy reverence, which was preserved by confining it to the holy place. (3.) The males only must eat of it, Lev 6:18. Of the less holy things, as the first-fruits and tithes, and the shoulder and breasts of the peace-offerings, the daughters of the priests might eat, for they might be carried out of the court; but this was of the most holy things, which being to be eaten only in the tabernacle, the sons of Aaron only might eat of it. (4.) The priests only that were clean might eat of it: Every one that toucheth them shall be holy, Lev 6:18. Holy things for holy persons. Some read it, Every thing that toucheth it shall be holy: Al the furniture of the table on which these holy things were eaten must be appropriated to that use only, and never after used as common things.
II. As to the consecration meat-offering, which was offered for the priests themselves, it was to be wholly burnt, and none of it eaten, Lev 6:23. It comes in here as an exception to the foregoing law. It should seem that this law concerning the meat-offering of initiation did not only oblige the high priest to offer it, and on that day only that he was anointed, and so for his successors in the day they were anointed; but the Jewish writers say that by this law every priest, on the day he first entered upon his ministry, was bound to offer this meat-offering, - that the high priest was bound to offer it every day of his life, from the day in which he was anointed, - and that it was to be offered besides the meat-offering that attended the morning and evening sacrifice, because it is said here to be a meat-offering perpetual, Lev 6:20. Josephus says, The high priest sacrificed twice every day at his own charges, and this was his sacrifice. Note, Those whom God has advanced above others in dignity and power ought to consider that he expects more from them than from others, and should attend to every intimation of service to be done for him. The meat-offering of the priest was to be baked as if it were to be eaten, and yet it must be wholly burnt. Though the priest that ministered was to be paid for serving the people, yet there was no reason that he should be paid for serving the high priest, who was the father of the family of the priests, and whom therefore any priest should take a pleasure in serving gratis. Nor was it fit that the priests should eat of the offerings of a priest; for as the sins of the people were typically transferred to the priests, which was signified by their eating of their offerings (Hos 4:8), so the sins of the priests must be typically transferred to the altar, which therefore must eat up all their offerings. We are all undone, both ministers and people, if we must bear our own iniquity; nor could we have had any comfort or hope if God had not laid on his dear Son the iniquity of us all, and he is both the priest and the alter.

 24   We have here so much of the law of the sin-offering as did peculiarly concern the priests that offered it. As, 1. That it must be killed in the place where the burnt-offering was killed (Lev 6:25), that is, on the north side of the altar (Lev 1:11), which, some think typified the crucifying of Christ on mount Calvary, which was on the north side of Jerusalem. 2. That the priest who offered it for the sinner was (with his sons, or other priests, Lev 6:29) to eat the flesh of it, after the blood and fat had been offered to God, in the court of the tabernacle, Lev 6:26. Hereby they were to bear the iniquity of the congregation, as it is explained, Lev 10:17. 3. The blood of the sin-offering was with great reverence to be washed out of the clothes on which it happened to light (Lev 6:27), which signified the awful regard we ought to have to the blood of Christ, not counting it a common thing; that blood must be sprinkled on the conscience, not on the raiment. 4. The vessel in which the flesh of the sin-offering was boiled must be broken if it were an earthen one, and, if a brazen one, well washed, Lev 6:28. This intimated that the defilement was not wholly taken away by the offering, but did rather cleave to it, such was the weakness and deficiency of those sacrifices; but the blood of Christ thoroughly cleanses from all sin, and after it there needs no cleansing. 5. That all this must be understood of the common sin-offerings, not of those for the priest, or the body of the congregation, either occasional, or stated upon the day of atonement; for it had been before ordained, and was now ratified, that if the blood of the offering was brought into the holy place, as it was in those extraordinary cases, the flesh was not to be eaten, but burnt without the camp, Lev 6:30. Hence the apostle infers the advantage we have under the gospel above what they had under the law; for though the blood of Christ was brought into the tabernacle, to reconcile within the holy place, yet we have a right by faith to eat of the altar (Hebre 13:10-Hebre 13:12), and so to take the comfort of the great propitiation.


Display settings Display settings יהוהיהוה