Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Leviticus - chapter 17

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1ER redete zu Mosche, sprechend: 2Rede zu Aharon und zu seinen Söhnen und zu allen Söhnen Jissraels, sprich zu ihnen: Dies ist die Rede, die ER entboten hat, sprechend: 3Jedermann vom Hause Jissrael, der einen Ochsen oder ein Schaf oder eine Ziege im Lager metzt oder der metzt außer Lagers, 4und bringts nicht zum Einlaß des Zelts der Begegnung, eine Nahung IHM vor SEINER Wohnung darzunahen, Blut sei diesem Mann zugerechnet, Blut vergoß er, gerodet wird dieser Mann aus dem Innern seines Volkes. 5Auf daß die Söhne Jissraels ihre Schlachtmähler, die sie auf offnem Felde schlachten, IHM bringen zum Einlaß des Zelts der Begegnung, zum Priester und sie schlachten IHM als Friedschlachtmahle. 6Der Priester sprenge das Blut an SEINE Schlachtstatt, im Einlaß des Zelts der Begegnung, er lasse das Fett aufrauchen zu Ruch des Geruhens IHM. 7Nicht mehr sollen sie ihre Schlachtmähler den Bockschraten schlachten, denen sie nachhuren! Weltzeit-Satzung sei ihnen dies in ihre Geschlechter. 8Und zu ihnen sprich: Jedermann vom Hause Jissrael und von der Gastschaft, die in ihrer Mitte gastet, wer Darhöhung höht oder Schlachtmahl 9und bringts nicht zum Einlaß des Zelts der Begegnung, es IHM zu bereiten, gerodet wird dieser Mann aus seinen Volkleuten. 10Jedermann vom Hause Jissrael und von der Gastschaft, die in ihrer Mitte gastet, wer allimmer Blut esse, - mein Antlitz gebe ich wider die Seele, die Blut ißt, ich rode sie aus dem Innern ihres Volkes. 11Denn die Seele des Fleisches, im Blut ist sie, ich gab es euch auf die Schlachtstatt, zu bedecken über euren Seelen, denn das Blut, durch die Seele bedeckt es. 12Daher spreche ich zu den Söhnen Jissraels: Alljede Seele von euch esse nicht Blut, und der Gastsasse, der in eurer Mitte gastet, esse nicht Blut. 13Jedermann von den Söhnen Jissraels und von der Gastschaft, die in ihrer Mitte gastet, wer Jagdfang, Wild oder Vogel, erjagt, der gegessen wird, hingieße er sein Blut und hülle es mit Erdstaub. 14Denn die Seele alles Fleisches, sein Blut ist mit seiner Seele, ich sprach zu den Söhnen Jissraels: Blut alles Fleisches esset nicht, denn die Seele alles Fleisches, sein Blut ists, alljeder der es ißt, wird gerodet. 15Alle Seele, die Gefallnes oder Zerrißnes ißt, seis Sproß seis Gast, der wasche seine Kleider, bade im Wasser und ist maklig bis an den Abend, dann ist er rein, 16wäscht er aber nicht und badet er sein Fleisch nicht, muß er seine Verfehlung tragen.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This statute obliged all the people of Israel to bring all their sacrifices to God's altar, to be offered there. And as to this matter we must consider,
I. How it stood before. 1. It was allowed to all people to build altars, and offer sacrifices to God, where they pleased. Wherever Abraham had a tent he built an altar, and every master of a family was a priest to his own family, as Job 1:5. 2. This liberty had been an occasion of idolatry. When every man was his own priest, and had an altar of his own, by degrees, as they became vain in their imaginations, they invented gods of their own, and offered their sacrifices unto demons, Lev 17:7. The word signifies rough or hairy goats, because it is probable that in the shape the evil spirits often appeared to them, to invite their sacrifices and to signify their acceptance of them. For the devil, ever since he became a revolter from God and a rebel against him, has set up for a rival with him, and coveted to have divine honours paid him: he had the impudence to solicit our blessed Saviour to fall down and worship him. The Israelites themselves had learned in Egypt to sacrifice to demons. And some of them, it should seem, practised it even since the God of Israel had so gloriously appeared for them, and with them. They are said to go a whoring after these demons; for it was such a breach of their covenant with God as adultery is of the marriage covenant: and they were as strongly addicted to their idolatrous worships, and as hard to be reclaimed from them, as those that have given themselves over to fornication, to work all uncleanness with greediness; and therefore it is with reference to this that God calls himself a jealous God.
II. How this law settled it. 1. Some think that the children of Israel were by this law forbidden, while they were in the wilderness, to kill any beef, or mutton, or veal, or lamb, or goat, even for their common eating, but at the door of the tabernacle, where the blood and the fat were to be offered to God upon the altar, and the flesh to be returned back to the offerer to be eaten as a peace-offering, according to the law. And the statute is so worded (Lev 17:3, Lev 17:4) as to favour this opinion, for it speaks generally of killing any ox, or lamb, or goat. The learned Dr. Cudworth puts this sense upon it, and thinks that while they had their tabernacle so near them in the midst of their camp they ate no flesh but what had first been offered to God, but that when they were entering Canaan this constitution was altered (Deut 12:21), and they were allowed to kill their beasts of the flock and herd at home, as well as the roebuck and the hart; only thrice a year they were to see God at his tabernacle, and to eat and drink before him there. And it is probable that in the wilderness they did not eat much flesh but that of their peace-offerings, preserving what cattle they had, for breed, against they came to Canaan; therefore they murmured for flesh, being weary of manna; and Moses on that occasion speaks as if they were very sparing of the flocks and the herds, Num 11:4, Num 11:22. Yet it is hard to construe this as a temporary law, when it is expressly said to be a statute for ever (Lev 17:7); and therefore, 2. It should seem rather to forbid only the killing of beasts for sacrifice any where but at God's altar. They must not offer sacrifice, as they had done, in the open field (Lev 17:5), no, not to the true God, but it must be brought to the priest, to be offered on the altar of the Lord: and the solemnity they had lately witnessed, of consecrating both the priests and the altar, would serve for a good reason why they should confine themselves to both these that God had so signally appointed and owned. This law obliged not only the Israelites themselves, but the proselytes or strangers that were circumcised and sojourned among them, who were in danger of retaining an affection to their old ways of worship. If any should transgress this law, and offer sacrifice any where but at the tabernacle, (1.) The guilt was great: Blood shall be imputed to that man; he hath shed blood, Lev 17:4. Though it was but a beast he had killed, yet, killing it otherwise than God had appointed, he was looked upon as a murderer. It is by the divine grant that we have the liberty to kill the inferior creatures, to the benefit of which we are not entitled, unless we submit to the limitations of it, which are that it be not done either with cruelty or with superstition, Gen 9:3, Gen 9:4. Nor was there ever any greater abuse done to the inferior creatures than when they were made either false gods or sacrifices to false gods, to which the apostle perhaps has special reference when he speaks of the vanity and bondage of corruption to which the creature was made subject, Roma 8:20, Roma 8:21, and compare Roma 1:23, Roma 1:25. Idolatrous sacrifices were looked upon, not only as adultery, but as murder: he that offereth them is as if he slew a man, Isa 66:3. (2.) The punishment should be severe: That man shall be cut off from among his people. Either the magistrate must do it if it were manifest and notorious, or, if not, God would take the work into his own hands, and the offender should be cut off by some immediate stroke of divine justice. The reasons why God thus strictly ordered all their sacrifices to be offered at one place were, [1.] For the preventing of idolatry and superstition. That sacrifices might be offered to God, and according to the rule, and without innovations, they must always be offered by the hands of the priests, who were servants in God's house, and under the eye of the high priest, who was ruler of the house, and took care to see every thing done according to God's ordinance. [2.] For the securing of the honour of God's temple and altar, the peculiar dignity of which would be endangered if they might offer their sacrifices any where else as well as there. [3.] For the preserving of unity and brotherly love among the Israelites, that meeting all at one altar, as all the children of the family meet daily at one table, they might live and love as brethren, and be as one man, of one mind in the Lord.
III. How this law was observed. 1. While the Israelites kept their integrity they had a tender and very jealous regard to this law, as appears by their zeal against the altar which was erected by the two tribes and a half, which they would by no means have left standing if they had not been satisfied that it was never designed, nor should ever be used, for sacrifice or offering, Josh 22:12, etc. 2. The breach of this law was for many ages the scandalous and incurable corruption of the Jewish church, witness that complaint which so often occurs in the history even of the good kings, Howbeit the high places were not taken away; and it was an inlet to the grossest idolatries. 3. Yet this law was, in extraordinary cases, dispensed with. Gideon's sacrifice (Judg 6:26), Manoah's (Judg 13:19), Samuel's (1Sam 7:9; 1Sam 9:13; 1Sam 11:15), David's (2Sam 24:18), and Elijah's (1Kgs 18:23), were accepted, though not offered at the usual place: but these were all either ordered by angels or offered by prophets; and some think that after the desolation of Shiloh, and before the building of the temple, while the ark and altar were unsettled, it was more allowable to offer sacrifice elsewhere.
IV. How the matter stands now, and what use we are to make of this law. 1. It is certain that the spiritual sacrifices we are now to offer are not confined to any one place. Our Saviour has made this clear (John 4:21), and the apostle (1Tim 2:8), according to the prophecy, that in every place incense should be offered, Mal 1:11. We have now no temple nor altar that sanctifies the gift, nor does the gospel unity lie in one place, but in one heart, and the unity of the spirit. 2. Christ is our altar, and the true tabernacle (Hebre 8:2; Hebre 13:10); in him God dwells among us, and it is in him that our sacrifices are acceptable to God, and in him only, 1Pet 2:5. To set up other mediators, or other altars, or other expiatory sacrifices, is, in effect, to set up other gods. He is the centre of unity, in whom all God's Israel meet. 3. Yet we are to have respect to the public worship of God, not forsaking the assemblies of his people, Hebre 10:25. The Lord loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob, and so should we; see Ezek 20:40. Though God will graciously accept our family offerings, we must not therefore neglect the door of the tabernacle.

 10   We have here, I. A repetition and confirmation of the law against eating blood. We have met with this prohibition twice before in the levitical law (Lev 3:17; Lev 7:26), besides the place it had in the precepts of Noah, Gen 9:4. But here, 1. The prohibition is repeated again and again, and reference had to the former laws to this purport (Lev 17:12): I said to the children of Israel, No soul of you shall eat blood; and again (Lev 17:14), You shall eat the blood of no manner of flesh. A great stress is laid upon it, as a law which has more in it than at first view one would think. 2. It is made binding, not only on the house of Israel, but on the strangers that sojourned among them (Lev 17:10), which perhaps was one reason why it was thought advisable, for a time, to forbid blood to the Gentile converts, Acts 15:29. 3. The penalty annexed to this law is very severe (Lev 17:10): I will even set my face against that soul that eateth blood, if he do it presumptuously, and will cut him off; and again (Lev 17:14), He shall be cut off. Note, God's wrath will be the sinner's ruin. Write that man undone, for ever undone, against whom God sets his face; for what creature is able to confront the Creator? 4. A reason is given for this law (Lev 17:11): because it is the blood that makes atonement for the soul; and therefore it was appointed to make atonement with, because the life of the flesh is the blood. The sinner deserved to die; therefore the sacrifice must die. Now, the blood being so the life that ordinarily beasts were killed for man's use by the drawing out of all their blood, God appointed the sprinkling or pouring out of the blood of the sacrifice upon the altar to signify that the life of the sacrifice was given to God instead of the sinner's life, and as a ransom or counter-price for it; therefore without shedding of blood there was no remission, Hebre 9:22. For this reason they must eat no blood, and, (1.) It was then a very good reason; for God would by this means preserve the honour of that way of atonement which he had instituted, and keep up in the minds of the people a reverent regard to it. The blood of the covenant being then a sensible object, no blood must be either eaten or trodden under foot as a common thing, as they must have no ointment nor perfume like that which God ordered them to make for himself. But, (2.) This reason is now superseded, which intimates that the law itself was ceremonial, and is now no longer in force: the blood of Christ who has come (and we are to look for no other) is that alone which makes atonement for the soul, and of which the blood of the sacrifices was an imperfect type: the coming of the substance supersedes the shadow. The blood of beasts is no longer the ransom, but Christ's blood only; and therefore there is not now that reason for abstaining from blood which there was then, and we cannot suppose it was the will of God that the law should survive the reason of it. The blood, provided it be so prepared as not to be unwholesome, is now allowed for the nourishment of our bodies, because it is no longer appointed to make an atonement for the soul. (3.) Yet it has still useful significancy. The life is in the blood; it is the vehicle of the animal spirits, and God would have his people to regard the life even of their beasts, and not to be cruel and hard-hearted, not to take delight in any thing that is barbarous. They must not be a blood-thirsty people. The blood then made atonement figuratively, now the blood of Christ makes atonement really and effectually; to this therefore we must have a reverent regard, and not use it as a common thing, for he will set his face against those that do so, and they shall be cut off, Hebre 10:29.
II. Some other precepts are here given as appendages to this law, and hedges about it, 1. They must cover the blood of that which they took in hunting, Lev 17:13. They must not only not eat it, but must give it a decent burial, in token of some mystery which they must believe lay hidden in this constitution. the Jews look upon this as a very weighty precept and appoint that the blood should be covered with these words, Blessed be he that hath sanctified us by his precepts, and commanded us to cover blood. 2. They must not eat that which died of itself or was torn of beasts (Lev 17:15), for the blood was either not at all, or not regularly, drawn out of them. God would have them to be curious in their diet, not with the curiosity that gratifies the sensual appetite, but with that which checks and restrains it. God would not have his children to eat every thing that came in their way with greediness, but to consider diligently what was before them, that they might learn in other things to ask questions for conscience' sake. Those that flew upon the spoiled sinned, 1Sam 14:32, 1Sam 14:33. If a man did, through ignorance or inconsideration, eat the flesh of any beast not duly slain, he must wash himself and his clothes, else he bore his iniquity, Lev 17:15, Lev 17:16. The pollution was ceremonial, so was the purification from it; but if a man slighted the prescribed method of cleansing, or would not submit, he thereby contracted moral guilt. See the nature of a remedial law: he that obeys it has the benefit of it; he that does not, not only remains under his former guilt, but adds to that guilt of contemning the provisions made by divine grace for his relief, and sins against the remedy.


Display settings Display settings יהוהיהוה