VW-Edition Bible (2010) - Jeremiah - chapter 21

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

VW-Edition Bible (2010)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

VW-Edition Bible (2010)


1The Word which came to Jeremiah from Jehovah, when King Zedekiah sent to him Pashur the son of Melchiah, and Zephaniah the son of Maaseiah the priest, saying, 2Please inquire of Jehovah for us, for Nebuchadnezzar king of Babylon is warring against us. Perhaps Jehovah will deal with us according to all His wonderful works, that he may depart from us. 3Then Jeremiah said to them, Thus you shall say to Zedekiah, 4Thus says Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls. And I will gather them together in the middle of this city.  5And I Myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath. 6And I will strike the inhabitants of this city, both man and beast. They shall die of a great pestilence. 7And afterward, says Jehovah, I will deliver Zedekiah king of Judah, and his servants, and the people, and those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. And he shall strike them with the edge of the sword; he shall not spare them, nor have pity, nor have mercy. 8And to this people you shall say, Thus says Jehovah, Behold, I set before you the way of life and the way of death. 9He who remains in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence. But he who goes out and prostrates himself to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be his prize. 10For I have set My face against this city for evil, and not for good, says Jehovah. It shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. 11And concerning the house of the king of Judah, say, Hear the Word of Jehovah. 12O house of David, thus says Jehovah: Execute justice in the morning, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor, lest My fury go forth like fire, and burn so that no one can quench it, because of the evil of your doings. 13Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, rock of the plain, says Jehovah; who say, Who shall come down against us? Or who shall enter into our dwellings? 14But I will punish you according to the fruit of your doings, says Jehovah; and I will kindle a fire in its forest, and it shall devour all things around it.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   Here is, I. A very humble decent message which king Zedekiah, when he was in distress, sent to Jeremiah the prophet. It is indeed charged upon this Zedekiah that he humbled not himself before Jeremiah the prophet, speaking from the mouth of the Lord (2Chr 36:12); he did not always humble himself as he did sometimes; he never humbled himself till necessity forced him to it; he humbled himself so far as to desire the prophet's assistance, but not so far as to take his advice, or to be ruled by him. Observe,
1. The distress which king Zedekiah was now in: Nebuchadrezzar made war upon him, not only invaded the land, but besieged the city, and had now actually invested it. Note, Those that put the evil day far from them will be the more terrified when it comes upon them; and those who before slighted God's ministers may then perhaps be glad to court an acquaintance with them.
2. The messengers he sent - Pashur and Zephaniah, one belonging to the fifth course of the priests, the other to the twenty-fourth, 1Chr 24:9, 1Chr 24:18. It was well that he sent, and that he sent persons of rank; but it would have been better if he had desired a personal conference with the prophet, which no doubt he might easily have had if he would so far have humbled himself. Perhaps these priests were no better than the rest, and yet, when they were commanded by the king, they must carry a respectful message to the prophet, which was both a mortification to them and an honour to Jeremiah. he had rashly said (Jer 20:18), My days are consumed with shame; and yet here we find that he lived to see better days than those were when he made that complaint; now he appears in reputation. Note, It is folly to say, when things are bad with us, They will always be so. It is possible that those who are despised may come to be respected; and it is promised that those who honour God he will honour, and that those who have afflicted his people shall bow to them, Isa 60:14.
3. The message itself: Enquire, I pray thee, of the Lord for us, Jer 21:2. Now that the Chaldean army had got into their borders, into their bowels, they were at length convinced that Jeremiah was a true prophet, though loth to own it and brought too late to it. Under this conviction they desire him to stand their friend with God, believing him to have that interest in heaven which none of their other prophets had, who had flattered them with hopes of peace. They now employ Jeremiah, (1.) To consult the mind of God for them: Enquire of the Lord for us; ask him what course we shall take in our present strait, for the measures we have hitherto taken are all broken. Note, Those that will not take the direction of God's grace how to get clear of their sins would yet be glad of the directions of his providence how to get clear of their troubles. (2.) To seek the favour of God for them (so some read it): Entreat the Lord for us; be an intercessor for us with God. Note, Those that slight the prayers of God's people and ministers when they are in prosperity may perhaps be glad of an interest in them when they come to be in distress. Give us of your oil. The benefit they promise themselves is, It may be the Lord will deal with us now according to the wondrous works he wrought for our fathers, that the enemy may raise the siege and go up from us. Observe, [1.] All their care is to get rid of their trouble, not to make their peace with God and be reconciled to him - That our enemy may go up from us, not, That our God may return to us. Thus Pharaoh (Exod 10:17): Entreat the Lord that he may take away this death. [2.] All their hope is that God had done wondrous works formerly in the deliverance of Jerusalem when Sennacherib besieged it, at the prayer of Isaiah (so we are told, 2Chr 32:20, 2Chr 32:21), and who can tell but he may destroy these besiegers (as he did those) at the prayer of Jeremiah? But they did not consider how different the character of Zedekiah and his people was from that of Hezekiah and his people: those were days of general reformation and piety, these of general corruption and apostasy. Jerusalem is now the reverse of what it was then. Note, It is folly to think that God should do for us while we hold fast our iniquity as he did for those that held fast their integrity.
II. A very startling cutting reply which God, by the prophet, sent to that message. If Jeremiah had been to have answered the message of himself we have reason to think that he would have returned a comfortable answer, in hope that their sending such a message was an indication of some good purposes in them, which he would be glad to make the best of, for he did not desire the woeful day. But God knows their hearts better than Jeremiah does, and sends them an answer which has scarcely one word of comfort in it. He sends it to them in the name of the Lord God of Israel (Jer 21:3), to intimate to them that though God allowed himself to be called the God of Israel, and had done great things for Israel formerly, and had still great things in store for Israel, pursuant to his covenants with them, yet this should stand the present generation in no stead, who were Israelites in name only, and not in deed, any more than God's dealings with them should cut off his relation to Israel as their God. It is here foretold,
1. That God will render all their endeavours for their own security fruitless and ineffectual (Jer 21:4): I will be so far from teaching your hands to war, and putting an edge upon your swords, that I will turn back the weapons of war that are in your hand, when you sally out upon the besiegers to beat them off, so that they shall not give the stroke you design; nay, they shall recoil into your own faces, and be turned upon yourselves. Nothing can make for those who have God against them.
2. That the besiegers shall in a little time make themselves masters of Jerusalem, and of all its wealth and strength: I will assemble those in the midst of this city who are now surrounding it. Note, If that place which should have been a centre of devotion be made a centre of wickedness, it is not strange if God make it a rendezvous of destroyers.
3. That God himself will be their enemy; and then I know not who can befriend them, no. not Jeremiah himself (Jer 21:5): I will be so far from protecting you, as I have done formerly in a like case, that I myself will fight against you. Note, Those who rebel against God may justly expect that he will make war upon them, and that, (1.) With the power of a God who is irresistibly victorious: I will fight against you with an outstretched hand, which will reach far, and with a strong arm, which will strike home and wound deeply. (2.) With the displeasure of a God who is indisputably righteous. It is not a correction in love, but an execution in anger, in fury, and in great wrath; it is upon a sentence sworn in wrath, against which there will lie no exception, and it will soon be found what a fearful thing it is to fall into the hands of the living God.
4. That those who, for their own safety, decline sallying out upon the besiegers, and so avoid their sword, shall yet not escape the sword of God's justice (Jer 21:6): I will smite those that abide in the city (so it may be read), both man and beast, both the beasts that are for food and those that are for service in war, foot and horse; they shall, die of a great pestilence, which shall rage within the walls, while the enemies are encamped about them. Though Jerusalem's gates and walls may for a time keep out the Chaldeans, they cannot keep out God's judgments. His arrows of pestilence can reach those that think themselves safe from other arrows.
5. That the king himself, and people that escape the sword, famine, and pestilence, shall fall into the hands of the Chaldeans, who shall cut them off in cold blood (Jer 21:7): They shall not spare them, nor have pity on them. Let not those expect to find mercy with men who have forfeited God's compassions, and shut themselves out from his mercy. Thus had the decree gone forth; and then to what purpose was it for Jeremiah to enquire of the Lord for them?

 8   By the civil message which the king sent to Jeremiah it appeared that both he and the people began to have a respect for him, which it would have been Jeremiah's policy to make some advantage of for himself; but the reply which God obliges him to make is enough to crush the little respect they begin to have for him, and to exasperate them against him more than ever. Not only the predictions in the foregoing verses, but the prescriptions in these, were provoking; for here,
I. He advises the people to surrender and ??desert to the Chaldeans, as the only means left them to save their lives, Jer 21:8-Jer 21:10. This counsel was very displeasing to those who were flattered by their false prophets into a desperate resolution to hold out to the last extremity, trusting to the strength of their walls and the courage of their soldiery to keep out the enemy, or to their foreign aids to raise the siege. The prophet assures them, The city shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall not only plunder it, but burn it with fire, for God himself hath set his face against this city for evil and not for good, to lay it waste and not to protect it, for evil which shall have no good mixed with it, no mitigation or merciful allay; and therefore, if you would make the best of bad, you must beg quarter of the Chaldeans, and surrender prisoners of war. In vain did Rabshakeh persuade the Jews to do this while they had God for them (Isa 36:16), but it was the best course they could take now that God was against them. Both the law and the prophets had often set before them life and death in another sense - life if they obey the voice of God, death if they persist in disobedience, Deut 30:19. But they had slighted that life which would have made them truly happy, to upbraid them with which the prophet here uses the same expression (Jer 21:8): Behold, I set before you the way of life and the way of death, which denotes not, as that, a fair proposal, but a melancholy dilemma, advising them of two evils to choose the less; and that less evil, a shameful and wretched captivity, is all the life now left for them to propose to themselves. He that abides in the city, and trusts to that to secure him, shall certainly die either by the sword without the walls or famine or pestilence within. But he that can so far bring down his spirit, and quit his vain hopes, as to go out, and fall to the Chaldeans, his life shall be given him for a prey; he shall save his life, but with much difficulty and hazard, as a prey is taken from the mighty. It is an expression like that, He shall be saved, yet so as by fire. He shall escape but very narrowly, or he shall have such surprising joy and satisfaction in escaping with his life from such a universal destruction as shall equal theirs that divide the spoil. They thought to make a prey of the camp of the Chaldeans, as their ancestors did that of the Assyrians (Isa 33:23), but they will be sadly disappointed; if by yielding at discretion they can but save their lives, that is all the prey they must promise themselves. Now one would think this advice from a prophet, in God's name, should have gained some credit with them and been universally followed; but, for aught that appears, there were few or none that took it; so wretchedly were their hearts hardened, to their destruction.
II. He advises the king and princes to reform, and make conscience of the duty of their place. Because it was the king that sent the message to him, in the reply there shall be a particular word for the house of the king, not to compliment or court them (that was no part of the prophet's business, no, not when they did him the honour to send to him), but to give them wholesome counsel (Jer 21:11, Jer 21:12): Execute judgment in the morning; do it carefully and diligently. Those magistrates that would fill up their place with duty had need rise betimes. Do it quickly, and do not delay to do justice upon appeals made to you, and tire out poor petitioners as you have done. Do not lie in your beds in a morning to sleep away the debauch of the night before, nor spend the morning in pampering the body (as those princes, Qoh 10:16), but spend it in the despatch of business. You would be delivered out of the hand of those that distress you, and expect that therein God should do you justice; see then that you do justice to those that apply to you, and deliver them out of the hand of their oppressors, lest my fury go out like fire against you in a particular manner, and you fare worst who think to escape best, because of the evil of your doings. Now, 1. This intimates that it was their neglect to do their duty that brought all this desolation upon the people. It was the evil of their doings that kindled the fire of God's wrath. Thus plainly does he deal even with the house of the king; for those that would have the benefit of a prophet's prayers must thankfully take a prophet's reproofs. 2. This directs them to take the right method for a national reformation. The princes must begin, and set a good example, and then the people will be invited to reform. They must use their power for the punishment of wrong, and then the people will be obliged to reform. He reminds them that they are the house of David, and therefore should tread in his steps, who executed judgment and justice to his people. 3. This gives them some encouragement to hope that there may yet be a lengthening of their tranquillity, Dan 4:27. If any thing will recover their state from the brink of ruin, this will.
III. He shows them the vanity of all their hopes so long as they continued unreformed, Jer 21:13, Jer 21:14. Jerusalem is an inhabitant of the valley, guarded with mountains on all sides, which were their natural fortifications, making it difficult for an army to approach them. It is a rock of the plain, which made it difficult for an enemy to undermine them. These advantages of their situation they trusted to more than to the power and promise of God; and, thinking their city by these means to be impregnable, they set the judgments of God at defiance, saying, Who shall come down against us? None of our neighbours dare make a descent upon us, or, if they do, who shall enter into our habitations? They had some colour for this confidence; for it appears to have been the sense of all their neighbours that no enemy could force his way into Jerusalem, Lam 4:12. But those are least safe that are most secure. God soon shows the vanity of that challenge, Who shall come down against us? when he says (Jer 21:13), Behold, I am against thee. They had indeed by the wickedness driven God out of their city when he would have tarried with them as a friend; but they could not by their bulwarks keep them out of their city when he came against them as an enemy. If God be for us, who can be against us? But, if he be against us, who can be for us, to stand us in any stead? Nay, he comes against them not as an enemy that may lawfully and with some hope of success be resisted, but as a judge that cannot be resisted; for he says (Jer 21:14), I will punish you, by due course of law, according to the fruit of your doings, that is, according to the merit of them and the direct tendency of them. That shall be brought upon you which is the natural product of sin. Nay, he will not only come with the anger of an enemy and the justice of a judge, but with the force of a consuming fire, which has no compassion, as a judge sometimes has, nor spares any thing combustible that comes in its way. Jerusalem has become a forest, in which God will kindle a fire that shall consume all before it; for our God is himself a consuming fire; and who is able to stand in his sight when once he is angry?


Display settings Display settings