Czech Study Bible Translation (CZ) - Isaiah - chapter 57

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Czech Study Bible Translation (CZ)

Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný. Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé, kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků. Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři, neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.

Čím se ČSP snaží dosáhnout svých cílů? Na rozdíl od většiny jiných překladů se u mnoha veršů snaží nabídnout nejen tu překladovou variantu, která je překladatelům nejbližší, ale v poznámce pod čarou i další možnosti. Pokud je to možné, snaží se být tzv. konkordantní – tedy stejné slovo v originálním jazyce překládat stejným českým slovem. Používá speciálně vyvinutý bohatý poznámkový aparát, který zahrnuje mimořádný záběr desítek tisíc jazykových, historických a výkladových poznámek a odkazů. Poznámky se zabývají textem a faktografií a vyhýbají se teologickým interpretacím. Tím je ČSP dobrým kandidátem pro široké využití všemi křesťany bez ohledu na církevní příslušnost. Obsahuje také dohromady 70 stran dalších příloh a map. Specialitou ČSP je také to, že při jeho vzniku byl využíván unikátní překladatelský software BTr, vyvinutý na míru vedoucím týmu A. Zelinou. ČSP nechce rezignovat ani na krásu. Je přeložen soudobou a srozumitelnou češtinou a jeho netradiční vazbu navrhl přední český výtvarník Aleš Lamr.

Přesné překlady Bible, které umožňují všeobecný přehled, ale i hlubší studium biblických událostí, existuje prakticky ve všech zemích západní kulturní tradice. Jmenujme nejznámější New American Standard Bible (1965-1677), New Revised Standard Version (1989) v angličtině, Revidierte Elberfelder (1993), Schlachter version (1951) v němčině. U nás podobné dílo nemohlo kvůli desetiletím totalitní nesvobody vzniknout. Zaplnění této mezery v duchovním i kulturním dědictví českého národa je úkolem současné generace, která k tomu má znovu všechny podmínky. Český studijní překlad Bible by měl svému čtenáři umožňovat, aby se ve své mateřštině co nejvíce přiblížil původnímu znění, způsobu myšlení a poselství Písma.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Czech Study Bible Translation (CZ)

display translators notes

1Spravedlivý hyne a nikdo si to nebere k srdci. Zbožní lidé jsou bráni pryč, a přitom není, kdo by rozuměl, že před příchodem zla je spravedlivý vzat. 2Ten, kdo žije správně, dojde pokoje, odpočine na svém loži. 3Ale vy přistupte sem, synové věštkyně, potomstvo cizoložníka a nevěstky! 4Z koho si děláte legraci, na koho si otvíráte ústa a vyplazujete jazyk? Což nejste vy děti vzpoury a potomstvo klamu?  5Vy, kteří se rozpalujete modloslužbou mezi duby, pod každým zeleným stromem a pobíjíte děti u potoků pod skalními převisy?  6Mezi hladkými potočními kameny je tvůj podíl, ano, ty jsou tvým údělem. Dokonce jsi jim vylévala litou oběť, přinášela přídavnou oběť. Cožpak se z těchto věcí potěším? 7Na vysokou a vyvýšenou horu jsi umístila své lože. A tam jsi vystoupila obětovat svou oběť. 8A za dveře a veřeje jsi umístila své znamení. Ano, opustila jsi mne a vyšla jsi nahoru, rozšířila jsi své lože a koupila sis od nich přízeň. Zamilovala sis jejich lože, viděla jsi jejich moc. 9Putovala jsi ke králi s olejem, připravila sis mnoho vonných mastí, posílala jsi do daleka posly a ponížila ses až do podsvětí. 10Unavila ses množstvím svých cest, ale neřekla jsi: Je to zbytečné. Nalezla jsi život ve své moci, proto jsi nezeslábla. 11Koho ses obávala a před kým jsi měla strach, že jsi lhala, na mne jsi nepamatovala a nevzala sis to k srdci? Mlčel jsem příliš dlouho. Proto se mě nebojíš? 12Já oznámím tvou spravedlnost a tvé skutky, ale neprospějí ti. 13Když budeš volat o pomoc, ať tě vysvobodí tvé sbírky model; všechny je odnese vítr a sebere vánek. Ale ten, kdo má útočiště ve mně, zdědí zemi a obsadí mou svatou horu. 14A řekne: Navršte, navršte násep, připravte cestu, zvedněte každou překážku z cesty mého lidu! 15Toto praví Vznešený a Vyvýšený, který přebývá ve věčnosti a jehož jméno je Svatý: Bydlím na vysokém a svatém místě, i s tím, kdo má zdeptaného a poníženého ducha, abych oživoval ducha ponížených a abych oživoval srdce zdeptaných. 16Vždyť nebudu navěky vést při, ani se nebudu hněvat navždy, protože jinak by duch přede mnou zemdlel, i dech všeho, co jsem učinil. 17Pro jeho zvrácenou zištnost jsem se rozhněval a bil jsem ho, ukryl jsem se a hněval jsem se, ale on šel odvrácen dál cestou svého srdce. 18Viděl jsem jeho cesty a uzdravím ho. Povedu ho a odplatím mu útěchou. Jeho truchlícím 19stvořím ovoce rtů. Pokoj, pokoj dalekému i blízkému, praví Hospodin, a uzdravím ho. 20Ale ničemové budou jako vzedmuté moře, když se nemůže utišit, jehož vody vyvrhují špínu a bláto. 21Ničemové nemají pokoj, praví můj Bůh.


Matthew Henry - Complete Commentary
 1   The prophet, in the close of the foregoing chapter, had condemned the watchmen for their ignorance and sottishness; here he shows the general stupidity and senselessness of the people likewise. No wonder they were inconsiderate when their watchmen were so, who should have awakened them to consideration. We may observe here,
I. The providence of God removing good men apace out of this world. The righteous, as to this world, perish; they are gone and their place knows them no more. Piety exempts none from the arrests of death, nay, in persecuting times, the most righteous are most exposed to the violences of bloody men. The first that died died a martyr. Righteousness delivers from the sting of death, but not from the stroke of it. They are said to perish because they are utterly removed from us, and to express the great loss which this world sustains by the removal of them, not that their death is their undoing, but it often proves an undoing to the places where they lived and were useful. Nay, even merciful men are taken away, those good men that are distinguished from the righteous, for whom some would even dare to die, Roma 5:7. Those are often removed that could be worst spared; the fruitful trees are cut down by death and the barren left still to cumber the ground. Merciful men are often taken away by the hands of men's malice. Many good works they have done, and for some of them they are stoned. Before the captivity in Babylon perhaps there was a more than ordinary mortality of good men, so that there were scarcely any left, Jer 5:1. The godly ceased, and the faithful failed, Pss 12:1.
II. The careless world slighting these providences, and disregarding them: No man lays it to heart, none considers it. There are very few that lament it as a public loss, very few that take notice of it as a public warning. The death of good men is a thing to be laid to heart and considered more than common deaths. Serious enquiries ought to be made, wherefore God contends with us, what good lessons are to be learned by such providences, what we may do to help to make up the breach and to fill up the room of those that are removed. God is justly displeased when such events are not laid to heart, when the voice of the rod is not heard nor the intentions of it answered, much more when it is rejoiced in, as the slaying of the witnesses is, Revel 11:10. Some of God's choicest blessings to mankind, being thus easily parted with, are really undervalued; and it is an evidence of very great incogitancy. Little children, when they are little, least lament the death of their parents, because they know not what a loss it is to them.
III. The happiness of the righteous in their removal.
1. They are taken away from the evil to come, then when it is just coming, (1.) In compassion to them, that they may not see the evil (2Kgs 22:20), nor share in it, nor be in temptation by it. When the deluge is coming they are called into the ark, and have a hiding-place and rest in heaven when there was none for them under heaven. (2.) In wrath to the world, to punish them for all the injuries they have done to the righteous and merciful ones; those are taken away that stood in the gap to turn away the judgments of God, and then what can be expected but a deluge of them? It is a sign that God intends war when he calls home his ambassadors.
2. They go to be easy out of the reach of that evil. The righteous man, who while he lived walked in his uprightness, when he dies enters into peace and rests in his bed. Note, (1.) Death is gain, and rest, and bliss, to those only who walked in their uprightness, and who, when they die, can appeal to God concerning it, as Hezekiah (2Kgs 20:3). Now, Lord, remember it. (2.) Those that practised uprightness, and persevered in it to the end, shall find it well with them when they die. Their souls then enter into peace, into the world of peace, where peace is in perfection and where there is no trouble. Enter thou into the joy of the Lord. Their bodies rest in their beds. Note, The grave is a bed of rest to all the Lord's people; there they rest from all their labours, Revel 14:13. And the more weary they were the more welcome will that rest be to them, Job 3:17. This bed is made in the darkness, but that makes it the more quiet; it is a bed out of which they shall rise refreshed in the morning of the resurrection.

 3   We have here a high charge, but a just one no doubt, drawn up against that wicked generation out of which God's righteous ones were removed, because the world was not worthy of them. Observe,
I. The general character here given of them, or the name and title by which they stand indicted, Isa 57:3. They are told to draw near and hear the charge, are set to the bar, and arraigned there as sons of the sorceress, or of a witch, the seed of an adulterer and a whore, that is, they were such themselves, they were strongly inclined to be such, and their ancestors were such before them. Sin is sorcery and adultery, for it is departing from God and dealing with the devil. They were children of disobedience. Come, says the prophet, draw near hither, and I will read you your doom; to the righteous death will bring peace and rest, but not to you; you are children of transgression and a seed of falsehood (Isa 57:4), that have it by kind, and have it woven into your very nature, to backslide from God and to deal treacherously with him, Isa 48:8.
II. The particular crimes laid to their charge.
1. Scoffing at God and his word. They were a generation of scorners (Isa 57:4): Against whom do you sport yourselves? You think it is only against the poor prophets whom you trample upon as contemptible men, but really it is against God himself, who sends them, and whose message they deliver. Mocking the messengers of the Lord was Jerusalem's measure-filling sin, for what was done to them God took as done to himself. When they were reproved for their sins, and threatened with the judgments of God, they ridiculed the word of God with the rudest and most indecent gestures and expressions of disdain. They sported themselves, and made themselves merry, with that which should have made them serious, and under which they should have humbled themselves. They made wry mouths at the prophets, and drew out the tongue, contrary to all the laws of good breeding; nor did they treat God's prophets with the common civility with which they would have treated a gentleman's servant that had been sent to them on an errand. Note, Those who mock at God, and bid defiance to his judgments, had best consider who it is towards whom they conduct themselves so insolently.
2. Idolatry. This was that sin which the people of the Jews were most notoriously guilty of before the captivity; but that affliction cured them of it. In Isaiah's time it abounded, witness the abominable idolatries of Ahaz (which some think are particularly referred to here) and of Manasseh. (1.) They were dotingly fond of their idols, were inflamed with them, as those that burn in unlawful unnatural lusts, Roma 1:27. They were mad upon their idols, Jer 50:38. They inflamed themselves with them by their violent passions in the worship of them, as those of Baal's prophets that leaped upon the altar, and cut themselves, 1Kgs 18:26, 1Kgs 18:28. Note, Vile corruptions, the more they are gratified the more they are inflamed. They worshipped their idols under every green tree, in the open air, and in the shade; yet that did not cool the heat of their impetuous lusts, but rather the charming beauty of the green trees made them the more fond of their idols which they worshipped there. Thus that in nature which is pleasing, instead of drawing them to the God of nature, drew them from him. The flame of their zeal in the worship of false gods may shame us for our coldness and indifference in the worship of the true God. They strove to inflame themselves, but we distract and deaden ourselves. (2.) They were barbarous and unnaturally cruel in the worship of their idols. They slew their children, and offered them in sacrifice to their idols, not only in the valley of the son of Hinnom, the headquarters of that monstrous idolatry, but in other valleys, in imitation of that, and under the cliffs of the rock, in dark and solitary places, the fittest for such works of darkness. (3.) They were abundant and insatiable in their idolatries. They never thought they could have idols enough, nor could spend enough upon them and do enough in their service. The Syrians had once a notion of the God of Israel that he was a God of the hills, but not a God of the valleys (1Kgs 20:28); but these idolaters, to make sure work, had both. [1.] They had gods of the valleys, which they worshipped in the low places by the water side (Isa 57:6): Among the smooth stones of the valley, or brook, is thy portion. If they saw a smooth carved stone, though set up but for a way-mark or a mere-stone, they were ready to worship it, as the papists do crosses. Or in stony valleys they set up their gods, which they called their portion, and took for their lot, as God's people take him for their lot and portion. But these gods of stone would really be no better a portion for them, no better a lot, than the smooth stones of the stream near which they were set up, for sometimes they worshipped their rivers. They, they, are the lot which thou trustest to and art pleased with, but thou shalt be put off with it for thy lot, and miserable will thy case be. See the folly of sinners, who take the smooth stones of the stream for their portion, when they might have the precious stones of God's Jerusalem, and the high priest's ephod, to portion themselves with. Having taken these idols for their lot and portion, they stick at no charge in doing honour to them: To them hast thou poured a drink-offering, and offered a meat-offering, as if they had given thee thy meat and drink. They loved their idols better than their children, for their own tables must be robbed to replenish the altars of their idols. Have we taken the true God for our portion? Is he, even he, our lot? Let us then serve him with our meat and drink, not, as they did, by depriving ourselves of the use of them, but by eating and drinking to his glory. Here, in a parenthesis, comes in an expression of God's just resentment of this wickedness of theirs: Should I receive comfort in these - in such a people as this? Can those expect that God will take any pleasure in them, or accept their devotions at his altar, who thus serve Baal with the gifts of his providence? God takes comfort in his people, while they are faithful to him; but what comfort can he take in them when those that should be his witnesses against the idolatries of the world do themselves fall in with them? Should I have compassion on these? (so some), or should I repent me concerning these? so others. How can they expect that I should spare them, and either adjourn or abate their punishment, when they are so very provoking? Shall I not visit for these things? Jer 5:7, Jer 5:9. [2.] They had gods of the hills too (Isa 57:7): Upon a lofty and high mountain (as if thou wouldst vie with the high and lofty One himself, Isa 57:15) hast thou set thy bed, thy idol, thy idol's temple and altar, the bed of thy uncleanness, where thou committest spiritual whoredom, with all the wantonness of an idolatrous fancy, and in direct violation of the covenant of thy God. Thither wentest thou up readily enough, though it was up-hill, to offer sacrifice. Some think this bespeaks the impudence they arrived at in their idolatries; at first they had some sense of shame, when they worshipped their idols in the valleys, in obscure places; but they soon conquered that, and came to do it upon the lofty high mountains. They were not ashamed, neither could they blush. [3.] As if these were not enough, they had household-gods too, their lares and penates. Behind the doors and the posts (Isa 57:8), where the law of God should be written for a memorandum to them of their duty, they set up the remembrance of their idols, not so much to keep up their own remembrance of them (they were so fond of them that they could not forget them), but to show to others how mindful they were of them, and to put their children in mind of them, and possess them betimes with a veneration for these dunghill deities. [4.] As they were insatiable in their idolatries, so they were inseparable from them. They were hardened in their wickedness; they worshipped their idols openly and in public view, as being neither ashamed of the sin nor afraid of the punishment; they went as publicly, and in as great crowds, to the idol-temples, as ever they had gone to God's house. This was like an impudent harlot, discovering themselves to another than God, making profession of another than the true religion. They took a pride in making proselytes to their idolatries, and not only went up themselves to their high places, but enlarged their bed, that is, their idol-temples, and (as the margin reads the following words) thou hewedst it for thyself larger than theirs, than theirs from whom thou copiedst it, and tookest the platform of it, as Ahaz of his altar from that which he saw at Damascus, 2Kgs 16:10. And being thus involved over head and ears, as it were, in their idolatries, there is no parting them from them. Ephraim is now joined to idols both in love and league. First, In league: Thou hast made a covenant with them, with the idols, with the idol-worshippers, to live and die together. This was a complete renunciation of their covenant with God and an avowed resolution to persist in their apostasy from him. Secondly, In love: Thou lovedst their bed, that is, the temple of an idol, wherever thou sawest it. Justly therefore were they given up to their own hearts' lusts.
3. Another sin charged upon them is their trusting in and seeking to foreign aids and succours, and contracting a communion with the Gentile powers (Isa 57:9): Thou wentest to the king, which some understand of the idol they worshipped, particularly Moloch, which signifies a king. Thou didst every thing to ingratiate thyself with those idols, didst offer incense and sweet ointments at their altars. Or it may be meant of the king of Assyria, whom Ahaz made his court to, or of the king of Babylon, whose ambassadors Hezekiah caressed, or of other kings of the nations whose idolatrous usages they admired and were desirous to learn and imitate, and for that end went and sent to cultivate an acquaintance and correspondence with them, that they might be like them and strengthen themselves by an alliance with them. See here, (1.) What an expense they were at in forming and procuring this grand alliance. They went with ointments and perfumes, either bestowed upon themselves, to beautify their own faces and so make themselves considerable and worthy the friendship of the greatest king, or to be presented to those whose favour they were ambitious of, because a man's gift makes room for him and brings him before great men. When the first present of rich perfumes was thought too little, thou didst increase them; and thus many seek the ruler's favour, forgetting that, after all, every man's judgment proceeds from the Lord. So fond were they of those heathen princes that they not only went themselves, in all their airs, to those that were near them, but sent messengers to those that were afar off, Isa 18:2. (2.) How much they hereby disparaged themselves and laid the honour of their crown and nation in the dust: Thou didst debase thyself even unto hell. They did so by their idolatries. It is a dishonour to the children of men, who are endued with the powers of reason, to worship that as their god which is the creature of their own fancy and the work of their own hands, to bow down to the stock of a tree. It is much more a dishonour to the children of God, who are blessed with the privilege of divine revelation, to forsake such a God as they know theirs to be for a thing of nought, their own mercies for lying vanities. They likewise debased themselves by truckling to their heathen neighbours, and depending upon them, when they had a God to go to who is all-sufficient and in covenant with them. How did those shame themselves to the highest degree, and sink themselves to the lowest, that forsook the fountain of life for broken cisterns and the rock of ages for broken reeds! Note, Sinners disparage and debase themselves; the service of sin is an ignominious slavery; and those who thus debase themselves to hell will justly have their portion there.
III. The aggravations of their sin. 1. They had been tired with disappointments in their wicked courses, and yet they would not be convinced of the folly of them (Isa 57:10): Thou art wearied in the greatness of thy way; thou hast undertaken a mighty task, to find out true satisfaction and happiness in that which is vanity and a lie. Those that set up idols, instead of God, for the object of their worship, and princes, instead of God, for the object of their hope and confidence, and think thus to better themselves and make themselves easy, go a great way about, and will never come to their journey's end: Thou art wearied in the multitude, or multiplicity, of thy ways (so some read it): those that forsake the only right way wander endlessly in a thousand by-paths, and lose themselves in the many inventions which they have sought out. They weary themselves with fresh chases and fierce ones, but never gain their point, like the Sodomites, that wearied themselves to find the door (Gen 19:11) and could not find it at last. The pleasures of sin will soon surfeit, but never satisfy; a man may quickly tire himself in the pursuit of them, but can never repose himself in the enjoyment of them. They found this by experience. The idols they had often worshipped never did them any kindness; the kings they courted distressed them, and helped them not; and yet they were so wretchedly besotted that they could not say, There is no hope; it is in vain any longer to expect that satisfaction in creature-confidences, and in the worship of idols, which we have so often looked for, and never met with. Note, Despair of happiness in the creature, and of satisfaction in the service of sin, is the first step towards a well-grounded hope of happiness in God and a well-fixed resolution to keep to his service; and those are inexcusable who have had sensible convictions of the vanity of the creature, and yet will not be brought to say, There is no hope to be happy short of the Creator. 2. Though they were convinced that the way they were in was a sinful way, yet, because they had found some present sensual pleasure and worldly profit by it, they could not persuade themselves to be sorry for it: Thou hast found the life of thy hand (or the living of it ); thou boastest how fortune smiles upon thee, and therefore thou art not grieved, any more than Ephraim when he said (Hos 12:8), I have become rich; I have found out substance. Note, Prosperity in sin is a great bar to conversion from sin. Those that live at ease in their sinful projects, are tempted to think God favours them, and therefore they have nothing to repent of. Some read it ironically, or by way of question: Thou hast found the life of thy hand, hast found true satisfaction and happiness, no doubt thou hast; hast thou not? And therefore thou art so far from being grieved that thou blessest thyself in thy own evil way; but review thy gains once more, and come to a balance of profit and loss, and then say, What fruit hast thou of those things whereof thou art ashamed and for which God shall bring thee into judgment? Roma 6:21. 3. They had dealt very unworthily with God by their sin; for, (1.) It should seem they pretended that the reason why they left God was because he was too terrible a majesty for them to deal with; they must have gods that they could be more free and familiar with. But, says God, of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, that thou hast dealt falsely and treacherously with me, and dissembled in thy covenants with me and prayers to me? What did I ever do to frighten thee from me? What occasion have I given thee to think hardly of me, that thou hast gone to seek a kinder master? (2.) However, it is certain that they had no true reverence of God nor any serious regard to him. So that question is commonly understood, Of whom hast thou been afraid, or feared? Of none; for thou hast not feared me whom thou shouldst fear; for thou hast lied to me. Those that dissemble with God make it to appear they stand in no awe of him. Thou hast not remembered me, neither what I have said nor what I have done, neither the promises nor the threatenings, nor the performances of either; thou hast not laid them to thy heart, as thou wouldst have done if thou hadst feared me. Note, Those who lay not the word of God and his providences to their hearts do thereby show that they have not the fear of God before their eyes. And multitudes are ruined by fearlessness, forgetfulness, and mere carelessness; they do not aright nor to good purpose fear any thing, remember any thing, nor lay any thing to heart. Nay, (3.) They were hardened in their sin by the patience and forbearance of God. Have not I held my peace of old, and for a long time? These things thou hast done and I kept silence. And therefore, as it follows here, thou fearest me not; as if because God had spared long he would never punish, Qoh 8:11. Because he kept silence the sinner thought him altogether such a one as himself, and stood in no awe of him.
IV. Here is God's resolution to call them to an account, though he had long borne with them (Isa 57:12): I will declare (like that, Pss 50:21, But I will reprove thee ), I will declare thy righteousness, which thou makest thy boast of, and let the world see, and thyself too, to thy confusion, that it is all a sham, all a cheat, it is not what it pretends to be. When thy righteousness comes to be examined it will be found that it was unrighteousness, and that there was no sincerity in all thy pretensions. I will declare thy works, what they have been and what the gain thou pretendest to have gotten by them, and it will appear that at long-run they shall not profit thee, nor turn to any account. Note, Sinful works, as they are works of darkness, and there is no reason nor righteousness in them, so they are unfruitful works and there is nothing got by them; and, however they look now, it will be made to appear so another day. Sin profits not, nay, it ruins and destroys.

 13   Here, I. God shows how insufficient idols and creatures were to relieve and succour those that worshipped them and confided in them (Isa 57:13): When thou criest in thy distress and anguish, lamentest thy misery and callest for help, let thy companies deliver thee, thy idol-gods which thou hast heaped to thyself companies of, the troops of the confederate forces which thou hast relied so much upon, let them deliver thee if they can; expect no other relief than what they can give. Thus God said to Israel, when in their trouble they called upon him (Judg 10:14), Go, and cry to the gods which you have chosen, let them deliver you. But in vain is salvation hoped for from them: The wind shall carry them all away, the wind of God's wrath, that breath of his mouth which shall slay the wicked; they have made themselves as chaff, and therefore the wind will of course hurry them away. Vanity they are, and vanity shall take them away, to vanity they shall be reduced, and vanity shall be their recompence. Both the idols and their worshippers shall come to nothing.
II. He shows that there was a sufficiency, an all-sufficiency, in him for the comfort and deliverance of all those that put their confidence in him and made their application to him. Their safety and satisfaction appear the more comfortable because their hopes are crowned with fruition, when those that seek to other helpers have their hopes frustrated: He that puts his trust in me, and in me only, he shall be happy, both for soul and body, for this world and the other.
1. Observe, in general, (1.) Those that trust in God's providence take the best course to secure their secular interests. They shall possess the land, as much of it as is good for them, and what they have they shall have it from a good hand and hold it by a good title. Pss 37:3, They shall dwell in the land, and verily they shall be fed. (2.) Those that trust in God's grace take the best course to secure their sacred interests. They shall inherit my holy mountain. They shall enjoy the privileges of the church on earth, and be brought at length to the joys of heaven; and no wind shall carry them away.
2. More particularly,
(1.) The captives, that trust in God, shall be released (Isa 57:14): They shall say (that is, the messengers of his providence, in that great event shall say), Cast you up, cast you up, prepare the way. When God's time shall have come for their deliverance the way of bringing it about shall be made plain and easy, obstacles shall be removed, difficulties that seemed insuperable shall be speedily got over, and all things shall concur both to accelerate and facilitate their return. See Isa 40:3, Isa 40:4. This refers to the provision which the gospel, and the grace of it, have made for our ready passage through this world to a better. The way of religion is now cast up; it is a highway; ministers' business is to direct people in it, and to help them over the discouragements they meet with, that nothing may offend them.
(2.) The contrite, that trust in God, shall be revived, Isa 57:15. Those that trusted to idols and creatures for help went with their ointments and perfumes (Isa 57:9); but here God shows that those who may expect help from him are such as are destitute of, and set themselves at a distance from, the gaieties of the world and the delights of sense. God's glory appears here very bright, [1.] In his greatness and majesty: He is the high and lofty One that inhabits eternity. Let this inspire us with very high and honourable thoughts of the God with whom we have to do, First, That his being and perfections are exalted infinitely above every creature, not only above what they have themselves, but above what they can conceive concerning him, far above all their blessing and praise, Neh 9:5. He is the high and lofty One, and there is no creature like him, nor any to be compared with him. The language likewise intimates his sovereign dominion over all and the incontestable right he has to give both law and judgment to all. He is higher than the highest (Qoh 5:8), than the highest heavens, Pss 113:4. Secondly, That with him there is neither beginning of days nor end of life, nor change of time; he is both immortal and immutable. He only has immortality, 1Tim 6:16. He has it of himself, and he has it constantly; he inhabits it, and cannot be dispossessed of it. We must shortly remove into eternity, but God always inhabits it. Thirdly, That there is an infinite rectitude in his nature, and an exact conformity with himself and a steady design of his own glory in all that he does; and this appears in every thing by which he has made himself known, for his name is holy, and all that desire to be acquainted with him must know him as a holy God. Fourthly, That the peculiar residence and manifestation of his glory are in the mansions of light and bliss above: I dwell in the high and holy place, and will have all the world to know it. Whoever have any business with God must direct to him as their Father in heaven, for there he dwells. These great things are here said of God to inspire us with a holy reverence of him, to encourage our confidence in him, and to magnify his compassion and condescension to us, that though he is thus high yet he has respect unto the lowly; he that rides on the heavens by his name JAH stoops to concern himself for poor widows and fatherless, Pss 68:4, Pss 68:5. [2.] In his grace and mercy. He has a tender pity for the humble and contrite, for those that are so in respect of their state. If they be his people, he will not overlook them though they are poor and low in the world, and despised and trampled upon by men; but he here refers to the temper of their mind; he will have a tender regard to those who, being in affliction, accommodate themselves to their affliction, and bring their mind to their condition, be it ever so low and ever so sad and sorely broken - those that are truly penitent for sin, who mourn in secret for it, and have a dread of the wrath of God, which they have made themselves obnoxious to, and are submissive under all his rebukes. Now, First, With these God will dwell. He will visit them graciously, will converse familiarly with them by his word and Spirit, as a man does with those of his own family; he will be always nigh to them and present with them. He that dwells in the highest heavens dwells in the lowest hearts and inhabits sincerity as surely as he inhabits eternity. In these he delights. Secondly, He will revive their heart and spirit, will speak that to them, and work that in them by the word and Spirit of his grace, which will be reviving to them, as a cordial to one that is ready to faint. He will give them reviving joys and hopes sufficient to counterbalance all the griefs and fears that break their spirits. He dwells with them, and his presence is reviving.
(3.) Those with whom he contends, if they trust in him, shall be relieved, and received into favour, Isa 57:16. He will revive the heart of the contrite ones, for he will not contend for ever. Nothing makes a soul contrite so much as God's contending, and therefore nothing revives it so much as his ceasing his controversy. Here is, [1.] A gracious promise. It is not promised that he will never be angry with his people, for their sins are displeasing to him, or that he will never contend with them, for they must expect the rod; but he will not contend for ever, nor be always wroth. As he is not soon angry, so he is not long angry. He will not always chide. Though he contend with them by convictions of sin, he will not contend for ever; but, instead of the spirit of bondage, they shall receive the Spirit of adoption. He has torn, but he will heal. Though eh contend with them by the rebukes of providence, yet the correction shall not last always, shall not last long, shall last no longer than there is need (1Pet 1:6), no longer than they can bear, no longer than till it has done its work. Though their whole life be calamitous, yet their end will be peace, and so will their eternity be. [2.] A very compassionate consideration, upon which this promise is grounded: If I should contend for ever, the spirit would fail before me, ever the souls which I have made. Note, First, God is the Father of spirits, Hebre 12:9. Those with whom he will not always contend are the souls that he has made, that he gave being to by creation and a new being to by regeneration. Secondly, Though the Lord is for the body, yet he concerns himself chiefly for the souls of his people, that the spirit do not fail, and its graces and comforts. Thirdly, When troubles last long, the spirit even of good men is apt to fail. They are tempted to entertain hard thoughts of God, to think it in vain to serve him; they are ready to put comfort away from them, and to despair of relief, and then the spirit fails. Fourthly, It is in consideration of this that God will not contend for ever; for he will not forsake the work of his own hands nor defeat the purchase of his Son's blood. The reason is taken not from our merit, but from our weakness and infirmity; for he remembers that we are flesh (Pss 78:39) and that flesh is weak.

 17   The body of the people of Israel, in this account of God's dealings with them, is spoken of as a particular person (Isa 57:17, Isa 57:18), but divided into two sorts, differently dealt with - some who were sons of peace, to whom peace is spoken (Isa 57:19), and others who were not, who have nothing to do with peace, Isa 57:20, Isa 57:21. Observe here,
I. The just rebukes which that people were brought under for their sin: For the iniquity of his covetousness I was wroth, and smote him. Covetousness was a sin that abounded very much among that people. Jer 6:13, From the least to the greatest of them, every one is given to covetousness. Those that did not worship images were yet carried away by this spiritual idolatry: for such is covetousness; it is making money the god, Colos 3:5. No marvel that the people were covetous when their watchmen themselves were notoriously so, Isa 56:11, Yet, covetous as they were, in the service of their idols they were prodigal, Isa 57:6. And it is hard to say whether their profuseness in that or their covetousness in every thing else was more provoking. But for this iniquity, among others, God was angry with them, and brought one judgment after another upon them, and their destruction at last by the Chaldeans. 1. God was wroth. He resented it, took it very ill that a people who were devoted to himself, and portioned in himself, should be so entirely given up to the world and choose that for their portion. Note, Covetousness is an iniquity that is very displeasing to the God of heaven. It is a heart-sin, but he sees it, and therefore hates it, and looks upon it with jealousy, because it sets up a rival with him in the soul. It is a sin which men bless themselves in (Pss 49:18) and in which their neighbours bless them (Pss 10:3); but God abhors it. 2. He motes him, reproved him for it by his prophets, corrected him by his providence, punished him in those very things he so doted upon and was covetous of. Note, Sinners shall be made to feel from the anger of God. Those whom he is wroth with he smites; and covetousness particularly lays men under the tokens of God's displeasure. Those that set their hearts upon the wealth of this world are disappointed of it or it is embittered to them; it is either clogged with a cross or turned into a curse. 3. God hid himself from him when he was under these rebukes, and continued wroth with him. When we are under the rod, if God manifest himself to us, we may bear it the better; but if he both smite us and hide himself from us, send us no prophets, speak to us no comfortable word, show us no token for good, if he tear and go away (Hos 5:14), we are very miserable.
II. Their obstinacy and incorrigibleness under these rebukes: He went on frowardly in the way of his heart, in his evil way. He was not sensible of the displeasure of God that he was under. He felt the smart of the rod, but had no regard at all to the hand; the more he was crossed in his worldly pursuits the more eager he was in them. He either would not see his error or if he saw it would not amend it. Covetousness was the way of his heart; it was what he was inclined to and intent upon, and he would not be reclaimed, but in his distress he trespassed yet more, 2Chr 28:22. See the strength of the corruption of men's hearts, and the sinfulness of sin, which will take its course in despite of God himself and all the flames of his wrath. See also how insufficient afflictions of themselves are to reform men, unless God's grace work with them.
III. God's wonderful return in mercy to them, notwithstanding the obstinacy of the generality of them.
1. The greater part of them went on frowardly, but there were some among them that were mourners for the obstinacy of the rest; and with an eye to them, or rather for his own name's sake, God determines not to contend for ever with them. With the froward God may justly show himself froward (Pss 18:26), and walk contrary to those that walk contrary to him, Lev 26:24. When this sinner here went on frowardly in the way of his heart, one would think it should have followed, I have seen his ways and will destroy him, will abandon him, will never have any thing more to do with him. But such are the riches of divine mercy and grace, and so do they rejoice against judgment, that it follows, I have seen his ways and will heal him. See how God's goodness takes occasion from man's badness to appear so much the more illustrious; and where sin has abounded grace much more abounds. God's reasons of mercy are fetched from within himself, for in us there appears nothing but what is provoking: I have seen his ways, and yet I will heal him for my own name's sake. God knew how bad the people were, and yet would not cast them off. But observe the method. God will first give him grace, and then, and not till then, give him peace: I have seen his way, that he will never turn to me of himself, and therefore I will turn him. Those whom God has mercy in store for he has grace in readiness for, to prepare and qualify them for that mercy which they were running from as fast as they could. (1.) God will heal him of his corrupt and vicious disposition, will cure him of his covetousness, though it be ever so deeply rooted in him and his heart have been long exercised to covetous practices. There is no spiritual disease so inveterate, but almighty grace can conquer it. (2.) God will lead him also; not only amend what was amiss in him, that he may cease to do evil, but direct him into the way of duty, that he may learn to do well. He goes on frowardly, as Saul, yet breathing out threatenings and slaughter, but God will lead him into a better mind, a better path. And them, (3.) He will restore those comforts to him which he had forfeited and lost, and for the return of which he had thus prepared him. There was a wonderful reformation wrought upon captives in Babylon, and then a wonderful redemption wrought for them, which brought comfort to them, to their mourners, to those among them that mourned for their own sins, the sins of their people, and the desolations of the sanctuary. To those mourners the mercy would be most comfortable, and to them God had an eye in working it out. Blessed are those that mourn, for to them comfort belongs, and they shall have it.
2. Now, as when that people went into captivity some of them were good figs, very good, others of them bad figs, very bad, and accordingly their captivity was to them for their good or for their hurt (Jer 24:8, Jer 24:9), so, when they came out of captivity, still some of them were good, others bad, and the deliverance was to them accordingly.
(1.) To those among them that were good their return out of captivity was peace, such peace as was a type and earnest of the peace which should be preached by Jesus Christ (Isa 57:19): I create the fruit of the lips, peace. [1.] God designed to give them matter for praise and thanksgiving, for that is the fruit of the lips (Hebre 13:15), the calves of the lips, Hos 14:2. I create this. Creation is out of nothing, and this is surely out of worse than nothing, when God creates matter of praise for those that went on frowardly in the way of their heart. [2.] In order to this, peace shall be published: Peace, peace (perfect peace, all kinds of peace) to him that is afar off from the general rendezvous, or from the head-quarters, as well as to him that is near. Peace with God; though he has contended with them, he will be reconciled and will let fall his controversy. Peace of conscience, a holy security and serenity of mind, after the many reproaches of conscience and agitations of spirit they had been under their captivity. Thus God creates the fruit of the lips, fresh matter for thanksgiving; for, when he speaks peace to us, we must speak praises to him. This peace is itself of God's creating. He, and he only, can work it; it is the fruit of the lips, of his lips - he commands it, of the minister's lips - he speaks it by them, Isa 40:1. It is the fruit of preaching lips and praying lips; it is the fruit of Christ's lips, whose lips drop as a honeycomb; for to him this is applied, Ephes 2:17 : He came and preached peace to you who were afar off, you Gentiles as well as to the Jews, who were nigh-to after-ages, who were afar off in time, as well as to those of the present age.
(2.) To those among them that were wicked, though they might return with the rest, their return was no peace, Isa 57:20. The wicked, wherever he is, in Babylon or in Jerusalem, carries about with him the principle of his own uneasiness, and is like the troubled sea. God healed those to whom he spoke peace (Isa 57:19): I will heal them; all shall be well again and set to rights; but the wicked would not be healed by the grace of God and therefore shall not be healed by his comforts. They are always like the sea in a storm, for they carry about with them, [1.] Unmortified corruptions. They are not cured and conquered, and their ungoverned lusts and passions make them like the troubled sea when it cannot rest, vexatious to all about them and therefore uneasy to themselves, noisy and dangerous. When the intemperate heats of the spirit break out in scurrilous and abusive language, then the troubled sea casts forth mire and dirt. [2.] Unpacified consciences. They are under a frightful apprehension of guilt and wrath, that they cannot enjoy themselves; when they seem settled they are in disquietude, when they seem merry they are in heaviness; like Cain, who always dwelt in the land of shaking. The terrors of conscience disturb all their enjoyments, and cast forth such mire and dirt as make them a burden to themselves. Though this does not appear (it may be) at present, yet it is a certain truth, what this prophet had said before (Isa 48:22), and here repeats (Isa 57:21), There is no peace to the wicked, no reconciliation to God (nor can they be upon good terms with him, while they go on still in their trespasses), no quietness or satisfaction in their own mind, no real good, no peace in death, because no hope. My God hath said it, and all the world cannot unsay it, That there is no peace to those that allow themselves in any sin. What have they to do with peace?


Display settings Display settings יהוהיהוה JehovaJehova