Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954) - Hosea - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954)


1Verdammt ist Schomeron weils seinem Gott getrotzt. Sie fallen durch das Schwert zerschmettert werden ihre Kindlein und seine Schwangern aufgeschlitzt. 2Kehr um zum Ewgen, Jisraël, zu deinem Gott denn niederbrachst du über deine Sünde. 3Nehmt Rede mit euch und kehret um zum Ewigen und sprecht zu ihm: ,Der alles du vergibst, die Schuld so nimm das Gute laß uns bezahlen unsrer Lippen Auftun ! 4Nicht kann uns Aschschur helfen auf Rossen wollen wir nicht reiten nicht unsern Gott mehr nennen das Werk unsrer Hände wo doch in dir die Waise Liebe findet.' 5Will heilen ihre Abkehr sie edelmütig lieben weil sich mein Zorn von ihm gewendet. 6Sein will ich wie der Tau für Jisraël es blühe wie die Blume und schlage seine Wurzeln gleich dem Libanon. 7Hinziehn sich seine Reiser daß seine Mächtigkeit dem Ölbaum gleicht es duftet wie der Libanon. 8Es kehren wieder, die geweilt in seinem Schatten beleben das Getreide sie blühen wie der Weinstock sein Ruhm ist wie des Weins vom Libanon. 9Efraim (spricht): ,Was soll ich mit den Götzen noch?' Ich, ich erhöre und ich schau es ich, so wie die Zypresse, dichtbelaubt; von mir wird deine Frucht erbracht. 10Wer wär doch klug und säh dies ein; verständig, daß er es erkenne! Denn grade sind des Ewgen Wege die Rechtlichen, sie wandeln drauf die Missetäter aber stürzen drauf.»


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   GOD'S PROMISE OF BLESSING, ON THEIR REPENTANCE: THEIR ABANDONMENT OF IDOLATRY FORETOLD: THE CONCLUSION OF THE WHOLE, THE JUST SHALL WALK IN GOD'S WAYS, BUT THE TRANSGRESSOR SHALL FALL THEREIN. (Hos 14:1-Hos 14:9)
fallen by thine iniquity-- (Hos 5:5; Hos 13:9).

 2   Take with you words--instead of sacrifices, namely, the words of penitence here put in your mouths by God. "Words," in Hebrew, mean "realities," there being the same term for "words" and "things"; so God implies, He will not accept empty professions (Ps 78:36; Isa 29:13). He does not ask costly sacrifices, but words of heartfelt penitence.
receive us graciously--literally "(for) good."
calves of our lips--that is, instead of sacrifices of calves, which we cannot offer to Thee in exile, we present the praises of our lips. Thus the exile, wherein the temple service ceased, prepared the way for the gospel time when the types of the animal sacrifices of the Old Testament being realized in Christ's perfect sacrifice once for all, "the sacrifice of praise to God continually that is the fruit of our lips" (Heb 13:14) takes their place in the New Testament.

 3   Three besetting sins of Israel are here renounced, trust in Assyria, application to Egypt for its cavalry (forbidden, Deut 17:16; compare Hos 7:11; Hos 11:5; Hos 12:1; 2Kgs 17:4; Ps 33:17; Isa 30:2, Isa 30:16; Isa 31:1), and idolatry.
fatherless--descriptive of the destitute state of Israel, when severed from God, their true Father. We shall henceforth trust in none but Thee, the only Father of the fatherless, and Helper of the destitute (Ps 10:14; Ps 68:5); our nation has experienced Thee such in our helpless state in Egypt, and now in a like state again our only hope is Thy goodness.

 4   God's gracious reply to their self-condemning prayer.
backsliding--apostasy: not merely occasional backslidings. God can heal the most desperate sinfulness [CALVIN].
freely--with a gratuitous, unmerited, and abundant love (Ezek 16:60-Ezek 16:63). So as to the spiritual Israel (John 15:16; Rom 3:24; Rom 5:8; 1John 4:10).

 5   as the dew--which falls copiously in the East, taking the place of the more frequent rains in other regions. God will not be "as the early dew that goeth away," but constant (Hos 6:3-Hos 6:4; Job 29:19; Pro 19:12).
the lily--No plant is more productive than the lily, one root often producing fifty bulbs [PLINY, Natural History, 21.5]. The common lily is white, consisting of six leaves opening like bells. The royal lily grows to the height of three or four feet; Matt 6:29 alludes to the beauty of its flowers.
roots as Lebanon--that is, as the trees of Lebanon (especially the cedars), which cast down their roots as deeply as is their height upwards; so that they are immovable [JEROME], (Isa 10:34). Spiritual growth consists most in the growth of the root which is out of sight.

 6   branches--shoots, or suckers.
beauty . . . as the olive--which never loses its verdure. One plant is not enough to express the graces of God's elect people. The lily depicts its lovely growth; but as it wants duration and firmness, the deeply rooted cedars of Lebanon are added; these, however, are fruitless, therefore the fruitful, peace-bearing, fragrant, ever green olive is added.
smell as Lebanon--which exhaled from it the fragrance of odoriferous trees and flowers. So Israel's name shall be in good savor with all (Gen 27:27; Song 4:11).

 7   They that used to dwell under Israel's shadow (but who shall have been forced to leave it), shall return, that is, be restored (Ezek 35:9). Others take "His shadow" to mean Jehovah's (compare Ps 17:8; Ps 91:1; Isa 4:6), which Hos 14:1-Hos 14:2 ("return unto the Lord," &c.) favor. But the "his" in Hos 14:6 refers to Israel, and therefore must refer to the same here.
revive as . . . corn--As the corn long buried in the earth springs up, with an abundant produce, so shall they revive from their calamities, with a great increase of offspring (compare John 12:24).
scent thereof--that is, Israel's fame. Compare Hos 14:6, "His smell as Lebanon"; Song 1:3 : "Thy name is as ointment poured forth." The Septuagint favors the Margin, "memorial."
as the wine of Lebanon--which was most celebrated for its aroma, flavor, and medicinal restorative properties.

 8   Ephraim shall say--being brought to penitence by God's goodness, and confessing and abhorring his past madness.
I have heard . . . and observed him--I Jehovah have answered and regarded him with favor; the opposite of God's "hiding His face from" one (Deut 31:17). It is the experience of God's favor, in contrast to God's wrath heretofore, that leads Ephraim to abhor his past idolatry. Jehovah heard and answered: whereas the idols, as Ephraim now sees, could not hear, much less answer.
I am . . . a green fir--or cypress; ever green, winter and summer alike; the leaves not falling off in winter.
From me is thy fruit found--"From Me," as the root. Thou needest go no farther than Me for the supply of all thy wants; not merely the protection implied by the shadow of the cypress, but that which the cypress has not, namely, fruit, all spiritual and temporal blessings. It may be also implied, that whatever spiritual graces Ephraim seeks for or may have, are not of themselves, but of God (Ps 1:3; John 15:4-John 15:5, John 15:8; Jas 1:17). God's promises to us are more our security for mortifying sin than our promises to God (Isa 27:9).

 9   EPILOGUE, summing up the whole previous teaching. Here alone Hosea uses the term "righteous," so rare were such characters in his day. There is enough of saving truth clear in God's Word to guide those humbly seeking salvation, and enough of difficulties to confound those who curiously seek them out, rather than practically seek salvation.
fall--stumble and are offended at difficulties opposed to their prejudices and lusts, or above their self-wise understanding (compare Pro 10:29; Mic 2:7; Matt 11:19; Luke 2:34; John 7:17; 1Pet 2:7-8). To him who sincerely seeks the agenda, God will make plain the credenda. Christ is the foundation-stone to some: a stone of stumbling and rock of offense to others. The same sun softens wax and hardens clay. But their fall is the most fatal who fall in the ways of God, split on the Rock of ages, and suck poison out of the Balm of Gilead.


Display settings Display settings יהוהיהוה