Buber-Rosenzweig Translation OT (1929) - Leviticus - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Buber-Rosenzweig Translation OT (1929)


1ER redete zu Mosche, sprechend: 2Gebiete Aharon und seinen Söhnen, sprechend: Dies ist die Weisung der Darhöhung: die ist es, die hochaufsteigt auf ihrer Glut auf der Schlachtstatt die ganze Nacht bis zum Morgen, und das Feuer der Statt glüht daran fort. 3Der Priester tue sein Langkleid von Linnen an, Wickelhosen von Linnen tue er über sein Fleisch, er hebe die Asche weg, zu der das Feuer die Darhöhung auf der Statt verzehrte, er lege sie neben die Statt. 4Er streife seine Gewänder ab, tue andre Gewänder an, er trage die Asche hinweg außer Lagers, hin an einen reinen Ort. 5Das Feuer aber auf der Statt glühe daran, es verlösche nicht, der Priester entzünde auf ihm Hölzer Morgen für Morgen, er schichte auf ihm die Darhöhung, er lasse emporrauchen auf ihm die Fettstücke der Friedmahle, 6ein stetes Feuer glühe auf der Statt, es verlösche nicht. 7Und dies ist die Weisung der Hinleite: Nahen sollen sie Aharons Söhne vor SEIN Angesicht an die Vordersicht der Statt, 8einer hebe davon seinen Griff voll ab, vom Feinmehl der Hinleite und von ihrem Öl, und allen Weihrauch auf der Hinleite, er lasse es emporrauchen auf der Statt als Ruch des Geruhens, als ihr Gedenkteil IHM. 9Das Überbleibende von ihr aber sollen Aharon und seine Söhne essen, als Fladen werde es gegessen an heiligem Ort, im Hof des Zelts der Begegnung sollen sie es essen. 10Man backe es nicht gesäuert, als ihren Anteil habe ich es von meinen Feuerspenden gegeben, Abheiligung von Darheiligungen ist es wie die Entsündung wie die Abschuldung: 11alles Männliche unter den Kindern Aharons soll es essen, Festsatz auf Weltzeit für eure Geschlechter von SEINEN Feuerspenden, alles, was die berührt, wird verheiligt. , 12ER redete zu Mosche, sprechend: 13Dies ist die Nahung Aharons und seiner Söhne, die sie IHM darnahen sollen kraft des Tags, da man ihn salbte: das Zehntel des Scheffels Feinmehls als stete Hinleite, die Hälfte davon am Morgen und die Hälfte davon am Abend. 14Auf der Pfanne in Öl werde es bereitet, wohlvermengt sollst du es bringen, Halbback, Hinleite in Brocken, nahe sie dar, Ruch des Geruhens IHM. 15Auch der Priester, der an seiner Stelle aus seinen Söhnen gesalbt wird, soll sie bereiten, Festsatz auf Weltzeit IHM, als Gänze soll sie aufrauchen. 16Alle Hinleite eines Priesters sei eine Gänze, sie werde nicht gegessen. 17ER redete zu Mosche, sprechend: 18Rede zu Aharon und zu seinen Söhnen, sprechend: Dies ist die Weisung der Entsündung: An dem Ort, wo die Darhöhung gemetzt wird, werde die Entsündung gemetzt, vor SEINEM Antlitz, Abheiligung von Darheiligungen ist sie: 19der Priester, der mit ihr entsündet, soll sie essen, an heiligem Ort werde sie gegessen, im Hofe des Zelts der Begegnung. 20Alles, das ihr Fleisch berührt, wird verheiligt; wenn was von ihrem Blut auf ein Gewand spritzt, sollst du das, worauf es spritzte, an heiligem Orte waschen; 21ein Tongefäß, in dem sie gekocht wurde, werde zerbrochen, und wurde sie in einem Erzgefäß gekocht, werde es mit Wasser gescheuert und gespült. 22Alles Männliche unter den Priestern soll sie essen, Abheiligung von Darheiligungen ist sie. 23Aber alle Entsündung, von deren Blut ins Zelt der Begegnung gebracht wird, zu bedecken im Heiligtum, werde nicht gegessen, im Feuer werde sie verbrannt.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 2   TRESPASS OFFERING FOR SINS DONE WITTINGLY. (Lev 6:1-Lev 6:7)
If a soul sin, and commit a trespass against the Lord--This law, the record of which should have been joined with the previous chapter, was given concerning things stolen, fraudulently gotten, or wrongfully kept. The offender was enjoined to make restitution of the articles to the rightful owner, along with a fifth part out of his own possessions. But it was not enough thus to repair the injury done to a neighbor and to society; he was required to bring a trespass offering, as a token of sorrow and penitence for having hurt the cause of religion and of God. That trespass offering was a ram without blemish, which was to be made on the altar of burnt offerings, and the flesh belonged to the priests. This penalty was equivalent to a mitigated fine; but being associated with a sacred duty, the form in which the fine was inflicted served the important purpose of rousing attention to the claims and reviving a sense of responsibility to God.

 9   THE LAW OF THE BURNT OFFERING. (Lev 6:8-Lev 6:13)
Command Aaron and his sons, saying, This . . . law of the burnt offering--In this passage Moses received instructions to be delivered to the priests respecting their official duties, and first the burnt offering--Hebrew, "a sacrifice, which went up in smoke." The daily service consisted of two lambs, one offered in the morning at sunrise, the other in the evening, when the day began to decline. Both of them were consumed on the altar by means of a slow fire, before which the pieces of the sacrifice were so placed that they fed it all night. At all events, the observance of this daily sacrifice on the altar of burnt offering was a daily expression of national repentance and faith. The fire that consumed these sacrifices had been kindled from heaven at the consecration of the tabernacle [Lev 9:24], and to keep it from being extinguished and the sacrifices from being burned with common fire, strict injunctions are here given respecting not only the removal of the ashes [Lev 6:10-Lev 6:11], but the approaching near to the fireplace in garments that were not officially "holy."

 14   THE LAW OF THE MEAT OFFERING. (Lev 6:14-Lev 6:18)
this is the law of the meat offering--Though this was a provision for the priests and their families, it was to be regarded as "most holy"; and the way in which it was prepared was: on any meat offerings being presented, the priest carried them to the altar, and taking a handful from each of them as an oblation, he salted and burnt it on the altar; the residue became the property of the priests, and was the food of those whose duty it was to attend on the service. They themselves as well as the vessels from which they ate were typically holy, and they were not at liberty to partake of the meat offering while they labored under any ceremonial defilement.

 20   THE HIGH PRIEST'S MEAT OFFERING. (Lev 6:19-Lev 6:23)
This is the offering of Aaron, and of his sons--the daily meat offering of the high priest; for though his sons are mentioned along with him, it was probably only those of his descendants who succeeded him in that high office that are meant. It was to be offered, one half of it in the morning and the other half in the evening--being daily laid by the ministering priest on the altar of burnt offering, where, being dedicated to God, it was wholly consumed. This was designed to keep him and the other attendant priests in constant remembrance, that though they were typically expiating the sins of the people, their own persons and services could meet with acceptance only through faith, which required to be daily nourished and strengthened from above.

 25   THE LAW OF THE SIN OFFERING. (Lev 6:21-Lev 6:30)
This is the law of the sin offering--It was slain, and the fat and inwards, after being washed and salted, were burnt upon the altar. But the rest of the carcass belonged to the officiating priest. He and his family might feast upon it--only, however, within the precincts of the tabernacle; and none else were allowed to partake of it but the members of a priestly family--and not even they, if under any ceremonial defilement. The flesh on all occasions was boiled or sodden, with the exception of the paschal lamb, which was roasted [Exod 12:8-Exod 12:9]; and if an earthen vessel had been used, it being porous and likely to imbibe some of the liquid particles, it was to be broken; if a metallic pan had been used it was to be scoured and washed with the greatest care, not because the vessels had been defiled, but the reverse--because the flesh of the sin offering having been boiled in them, those vessels were now too sacred for ordinary use. The design of all these minute ceremonies was to impress the minds, both of priests and people, with a sense of the evil nature of sin and the care they should take to prevent the least taint of its impurities clinging to them.


Display settings Display settings יהוהיהוה