Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954)Genesis - 23. chapter - Genesis - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954)

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Naftali Herz Tur-Sinai - translation of the OT (1954)


1Und es war die Lebensdauer Saras hundertsiebenundzwanzig Jahre, das sind die Lebensjahre Saras.2Da starb Sara zu Kirjat-Arba, das ist Hebron, im Land Kenaan. Und Abraham kam herbei, um Sara zu beklagen und zu beweinen.3Dann erhob sich Abraham von der Seite seiner Toten und redete zu den Söhnen Hets und sprach:4«Ein Fremdsasse bin ich bei euch; gebt mir Grabbesitz bei euch, daß ich meine Tote, die vor mir liegt, begrabe.»5Da antworteten die Söhne Hets Abraham und sprachen zu ihm:6«Hör uns an, o Herr! Ein Gottesfürst bist du unter uns; in dem besten unserer Gräber begrabe deine Tote! Keiner von uns wird dir seine Grabstätte weigern, deine Tote zu begraben.»7Da stand Abraham auf und verbeugte sich vor der Volksschaft des Landes, vor den Söhnen Hets,8redete zu ihnen und sprach: «Wenn es euer Wille ist, meine Tote, die vor mir liegt, zu begraben, so hört mich an und legt Fürbitte für mich ein bei Efron, dem Sohn Zohars,9daß er mir die Höhle des Talgrunds gebe, die ihm gehört und am Ende seines Feldes liegt; um den vollen Geldeswert möge er sie mir geben zum Grabbesitz unter euch.» 10Efron aber saß unter den Söhnen Hets. Und Efron, der Hittiter, antwortete Abraham vor den Ohren der Söhne Hets, vor allen, die ans Tor der Stadt kamen, und sprach:11«Nein, mein Herr! Höre mich! Das Feld habe ich dir geschenkt und auch die Höhle, die darin ist, dir habe ich sie geschenkt; vor den Augen der Söhne meines Volkes habe ich sie dir geschenkt; begrabe deine Tote!»12Da verneigte sich Abraham vor der Volksschaft des Landes13und redete zu Efron vor den Ohren der Volksschaft des Landes und sprach: «Wenn du auf mich doch hören wolltest! Ich habe dir das Geld für das Feld geboten; nimm es von mir! Dann will ich meine Tote dort begraben.»14Und Efron antwortete Abraham und sprach zu ihm:15«Mein Herr, höre mich an! Ein Stück Land für vierhundert Schekel Silbers, was wäre das zwischen mir und dir? Begrabe doch deine Tote!»16Da hörte Abraham auf Efron, und Abraham wog Efron das Silber zu, das er vor den Ohren der Söhne Hets angegeben hatte: Vierhundert Schekel Silbers, gangbar beim fahrenden Händler.17So wurde das Feld des Efron im Talgrund, der vor Mamre liegt, das Feld samt der Höhle darauf, nebst allen Bäumen auf dem Feld, die sich in seinem ganzen Bereich ringsum befanden,18Abraham zum Eigentum vor den Augen der Söhne Hets, vor allen, die ans Tor der Stadt kamen.19Hierauf begrub Abraham sein Weib Sara in der Höhle des Feldes im Talgrund vor Mamre, das ist Hebron, im Land Kenaan.20So kam das Feld samt der Höhle darauf an Abraham als Grabbesitz von den Söhnen Hets.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   AGE AND DEATH OF SARAH. (Gen 23:1-Gen 23:2)
Sarah was an hundred and seven and twenty years old, &c.--Sarah is the only woman in Scripture whose age, death, and burial are mentioned, probably to do honor to the venerable mother of the Hebrew people.

 2   Abraham came to mourn for Sarah, &c.--He came from his own tent to take his station at the door of Sarah's. The "mourning" describes his conformity to the customary usage of sitting on the ground for a time; while the "weeping" indicates the natural outburst of his sorrow.

 3   PURCHASE OF A BURYING-PLACE. (Gen. 23:3-20)
Abraham stood up, &c.--Eastern people are always provided with family burying-places; but Abraham's life of faith--his pilgrim state--had prevented him acquiring even so small a possession (Acts 7:5).
spake unto the sons of Heth--He bespoke their kind offices to aid him in obtaining possession of a cave that belonged to Ephron--a wealthy neighbor.

 9   Machpelah--the "double cave."

 10   Ephron dwelt--literally, was "sitting" among the children of Heth in the gate of the city where all business was transacted. But, though a chief man among them, he was probably unknown to Abraham.

 11   Ephron answered, Nay, my lord, &c.--Here is a great show of generosity, but it was only a show; for while Abraham wanted only the cave, he joins "the field and the cave"; and though he offered them both as free gifts, he, of course, expected some costly presents in return, without which, he would not have been satisfied. The patriarch, knowing this, wished to make a purchase and asked the terms.

 15   the land is worth four hundred shekels, &c.--as if Ephron had said, "Since you wish to know the value of the property, it is so and so; but that is a trifle, which you may pay or not as it suits you." They spoke in the common forms of Arab civility, and this indifference was mere affectation.

 16   Abraham weighed . . . the silver--The money, amounting to Ł50 was paid in presence of the assembled witnesses; and it was weighed. The practice of weighing money, which is often in lumps or rings, each stamped with their weight, is still common in many parts of the East; and every merchant at the gates or the bazaar has his scales at his girdle.

 19   Abraham buried Sarah--Thus he got possession of Machpelah and deposited the remains of his lamented partner in a family vault which was the only spot of ground he owned.


Display settings Display settings יהוהיהוה
/ / 0.03 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version