Slovak Evangelical translation - 1 Chronicles - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Slovak Evangelical translation

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Slovak Evangelical translation


1Toto boli synovia Dávidovi, ktorí sa mu narodili v Chebróne: prvorodený Amnón od Jezreelčanky Achínóamy, druhý Daniel od Karmelčanky Abigajil, 2tretí Absolón od Maachy, dcéry Talmaja, gešúrskeho kráľa, štvrtý Adóníja, syn Chagitin, 3piaty Šefatja od Abítály, šiesty Jitreám od jeho ženy Egly. 4Šiesti sa mu narodili v Chebróne, kde kraľoval sedem rokov a šesť mesiacov. 5Títo sa mu narodili v Jeruzaleme: Šimea, Šóbáb, Nátan a Šalamún, štyria od Batšeby, dcéry Amíélovej, 6ďalej Jibchár, Elíšámá, Elífelet, 7Nógah, Nefeg, Jáfiá, 8Elíšáma, Eljáda a Elífeled, deviati. 9To všetko boli synovia Dávidovi, okrem synov od vedľajších žien. Támár bola ich sestrou. 10Syn Šalamúnov bol Rechabeám, jeho syn Abijá, jeho syn Ása, jeho syn Jóšáfát, 11jeho syn Jórám, jeho syn Achazjá, jeho syn Jóáš, 12jeho syn Amacja, jeho syn Azarja, jeho syn Jótám, 13jeho syn Ácház, jeho syn Chizkija, jeho syn Menašše, 14jeho syn Ámón, jeho syn Joziáš. 15Synovia Joziášovi: prvorodený Jóchánán, druhý Jójákím, tretí Cidkijá, štvrtý Šallúm. 16Synovia Jójákímovi: jeho syn Jechonja, jeho syn Cidkija.  17Synovia zajatého Jechonju: jeho syn Šealtíél, 18Malkírám, Pedája, Šenacar, Jekamja, Hóšáma a Nedabja. 19Synovia Pedájovi: Zerubábel a Šimeí. Synovia Zerubábelovi: Mešullám, Chananja, ich sestra Šelómít, 20ďalej Chašuba, Óhel, Berechja, Chasadja a Júšab-Chesed, piati. 21Synovia Chananjovi: Pelatja a Ješaja, synovia Refájovi, synovia Arnánovi, synovia Abadjovi, synovia Šechanjovi. 22Syn Šechanjov: Šemaja. Synovia Šemájovi: Chattúš, Jigál, Báríach, Nearja a Šáfát, šiesti. 23Synovia Nearjovi: Eljóénaj, Chizkija a Azríkám, traja. 24Synovia Eljóénajovi: Hodavja, Eljášíb, Pelája, Akkúb, Jóchánán, Delája a Anání, siedmi.


Jamieson Fausset Brown Bible Commentary
 1   SONS OF DAVID. (1Chr 3:1-9)
Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron--It is of consequence for the proper understanding of events in the domestic history of David, to bear in mind the place and time of his sons' birth. The oldest son, born after his father's accession to the sovereign authority, is according to Eastern notions, the proper heir to the throne. And hence the natural aspirations of ambition in Ammon, who was long unaware of the alienation of the crown, and could not be easily reconciled to the claims of a younger brother being placed above his own (see on 2Sam 3:1-5).

 3   Eglah his wife--supposed to be another name of Michal, who, though she had no son after her mockery of David for dancing before the ark [2Sam 6:16, 2Sam 6:20], might have had one previous to that time. She has the title of wife appended to her name because she was his proper wife; and the mention of her name last probably arose from the circumstance that, having been withdrawn from David and married to another husband but afterwards restored, she had in reality become the last of his wives.

 5   four, of Bath-shua the daughter of Ammiel--or, "Bath-sheba" (2Sam 11:3), and there her father is called "Eliam." Of course Solomon was not her "only son," but he is called so (Pro 4:3) from the distinguished affection of which he was the object; and though the oldest, he is named the last of Bath-sheba's children.

 6   Elishama and Eliphelet--Two sons of the same name are twice mentioned (1Chr 3:8). They were the children of different mothers, and had probably some title or epithet appended by which the one was distinguished from the other. Or, it might be, that the former two were dead, and their names had been given to sons afterwards born to preserve their memories.

 8   nine--The number of David's sons born after his removal to Jerusalem, was eleven (2Sam 5:14), but only nine are mentioned here: two of them being omitted, either in consequence of their early deaths or because they left no issue.

 10   HIS LINE TO ZEDEKIAH. (1Chr 3:10-16)
Solomon's son was Rehoboam, &c.--David's line is here drawn down to the captivity, through a succession of good and bad, but still influential and celebrated, monarchs. It has rarely happened that a crown has been transmitted from father to son, in lineal descent, for seventeen reigns. But this was the promised reward of David's piety. There is, indeed, observable some vacillation towards the close of this period--the crown passing from one brother to another, an even from uncle to nephew--a sure sign of disorderly times and a disjointed government.

 15   Zedekiah--called the son of Josiah (compare Jer 1:3; Jer 37:1), but in 2Chr 36:19 he is described as the brother of Jehoiachin, who was the son of Jehoiakim, and consequently the grandson of Josiah. Words expressive of affinity or relationship are used with great latitude in the Hebrew.
Shallum--No king of this name is mentioned in the history of Josiah's sons (2Ki. 14:1-29; 2Ki. 23:1-37), but there is a notice of Shallum the son of Josiah (Jer 22:11), who reigned in the stead of his father, and who is generally supposed to be Jehoahaz, a younger son, here called the fourth, of Josiah.

 17   SUCCESSORS OF JECONIAH. (1Chr 3:17-24)
the sons of Jeconiah; Assir--rather, "Jeconiah the prisoner," or "captive." This record of his condition was added to show that Salathiel was born during the captivity in Babylon (compare Matt 1:12). Jeconiah was written childless (Jer 22:30), a prediction which (as the words that follow explain) meant that this unfortunate monarch should have no son succeeding him on the throne.

 18   Malchiram also--As far as Jeconiah, everything is plain; but there is reason to suspect that the text in the subsequent verses has been dislocated and disarranged. The object of the sacred historian is to trace the royal line through Zerubbabel; yet, according to the present reading, the genealogical stem cannot be drawn from Jeconiah downwards. The following arrangement of the text is given as removing all difficulties [DAVIDSON, Hermeneutics]:-- 1Chr 3:17. And the sons of Jeconiah the the captive, Salathiel (Shealtiel, Ezra 3:2; Neh 12:1; Hag 1:12, Hag 1:14; Hag 2:2) his son. 1Chr 3:18. And the sons of Salathiel; Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel; Meshullam, Hananiah, and Shelomith their sister. 1Chr 3:19. And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hezed. 1Chr 3:20. And Malchiram, and Rephaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah. 1Chr 3:21. The sons of Hananiah; Pelatiah and Jesaiah; the sons of Rephaiah; his son Arnan, his son Obadiah, his son Shecaniah.


Display settings Display settings יהוהיהוה